Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




2Mpanjaka 1:9 - Baiboly Katolika

9 Niaraka tamin’izay, nirahiny ho any aminy ny mpifehy dimampolo anankiray mbamin’ny dimampolo fehiny. Dia niakatra io mpifehy io, nankeo amin’i Elia, ka indro izy nipetraka teo an-tampon-tendrombohitra, ary hoy izy taminy hoe: «Ry olon’Andriamanitra ô! midìna ianao, hoy ny mpanjaka.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

9 Ary ny mpanjaka naniraka olona iray, mpifehy dimampolo, mbamin’ny dimampolo lahy feheziny, mba hankany amin’i Elia. Dia niakatra tany aminy izy ireo ka indro, nipetraka teo an-tampon’ny tendrombohitra i Elia; ary niteny taminy Ralehilahy hoe: Ry lehilahin’Andriamanitra ô, asain’ny mpanjaka midina ianao!

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

9 Dia nandefa manamboninahitra iray miaraka amin’ny miaramila dimampolo ny mpanjaka mba hisambotra an’i Elià. Ary ireo niakatra terỳ an-tampon-tendrombohitra izay nipetrahan’i Elià. Dia nitenenan’ilay manamboninahitra izy hoe: –Ry olon’Andriamanitra ô, midîna ianao, hoy ny mpanjaka!

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

9 Dia nandefa manamboninahitra iray miaraka amin’ny miaramila dimampolo ny mpanjaka mba hisambotra an’i Elià. Ary ireo niakatra terỳ an-tampon-tendrombohitra izay nipetrahan’i Elià. Dia nitenenan’ilay manamboninahitra izy hoe: –Ry olon’Andriamanitra ô, midîna ianao, hoy ny mpanjaka!

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

9 Ary ny mpanjaka naniraka mpifehy dimam-polo anankiray mbamin’ny dimam-polo fehiny hankany aminy. Dia niakatra tany aminy izy; ka indro izy nipetraka teo an-tampon’ny tendrombohitra; ary niteny taminy ralehilahy hoe: Ry lehilahin’Andriamanitra ô, midìna hianao, antsoin’ny mpanjaka.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

9 Ary ny mpanjaka naniraka mpifehy dimam-polo anankiray mbamin'ny dimam-polo fehiny hankany aminy. Dia niakatra tany aminy izy; ka indro izy nipetraka teo an-tampon'ny tendrombohitra; ary niteny taminy ralehilahy hoe: Ry lehilahin'Andriamanitra ô, midìna ianao, antsoin'ny mpanjaka.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

9 Ary ny mpanjaka naniraka olona iray, mpifehy dimampolo, mbamin’ny dimampolo lahy feheziny, mba hankany amin’i Elia. Dia niakatra tany aminy izy ireo ka indro, nipetraka teo an-tampon’ny tendrombohitra i Elia; ary niteny taminy Ralehilahy hoe: Ry lehilahin’Andriamanitra ô, asain’ny mpanjaka midina ianao!

Jereo ny toko dika mitovy




2Mpanjaka 1:9
22 Rohy Ifampitohizana  

Dia hoy ity vehivavy tamin’i Elia: «Inona akory moa no raharahako aminao, ry olon’Andriamanitra? Moa tsy hamelona ny fahatsiarovana ny fahotako, sy ny hahafaty ny zanako va no nahatongavanao tatỳ amiko?»


Fa velona i Iaveh Andriamanitrao, tsy misy firenena na fanjakana tsy nanirahan’ny Tompo olona hitady anao, ary raha nilaza ny olona nanao hoe: tsy atỳ i Elia, dia nasainy nianiana ny fanjakana sy ny firenena fa hoe: Tsy nahita anao.


fa fony i Jezabela nandringana ny mpaminanin’i Iaveh, dia naka mpaminany zato izy, nafeniny, nataony dimampolo avy, tany anaty zohy, novelominy mofo sy rano, tany.


Dia niakatra hihinana sy hisotro i Akaba, fa i Elia kosa niakatra ho any an-tampon’i Karmela, sady niondrika tandrifin’ny tany, no nanao ny tarehiny tao anelanelan’ny lohaliny,


Ka naniraka olona ho any amin’i Elia, i Jezabela, hilaza aminy hoe: «Hataon’ireo andriamanitra amin’izay ngidiny indrindra anie aho, raha tsy ataoko toy ny ain’izy ireny tsirairay avy ny ainao, rahampitso toy izao.»


Dia hoy ny mpanjakan’i Israely namaly an’i Jôsafata: «Mbola misy lehilahy anankiray ihany eto, azontsika anontaniana amin’i Iaveh, dia i Mikea, zanak’i Jemlà; nefa halako izy, satria tsy mba maminany soa ho ahy, fa loza ihany.» Ka hoy i Jôsafata: «Aza manao izany, ry mpanjaka.»


Avy ao izy dia nankany an-tendrombohitra Karmela; avy ao indray dia niverina ho any Samaria.


Dia lasa izy, nankany amin’ilay olon’Andriamanitra tany an-tendrombohitra Karmela. Vao nahatazana azy teny lavidavitra teny ity olon’Andriamanitra dia nanao tamin’i Giezỳ mpanompony hoe: «Indry ilay vehivavy Sonamita,


ka nampidiriko tao an-tranon’i Iaveh, tamin’ny efitranon’i Hanàna, zanak’i Jegdeliasa, olon’Andriamanitra, anilan’ny efitranon’ireo loholona sy ao ambonin’ny efitranon’i Maasiasa, zanak’i Seloma mpiandry varavarana.


Dia hoy i Amasiasa tamin’i Amôsy: «Ry mpahita ô, mandehana mandositra any amin’ny tanin’i Jodà, ka any ianao no mihinàna hanina; any ianao no maminania.


Fa i Herôda efa nampisambotra an’i Joany, ka nanagadra sy nanao azy an-tranomaizina, noho ny amin’i Herôdiada vadin’i Filipo rahalahiny.


ary ny sasany sady namely tehamaina Azy no nanao hoe: «Vinanio, ry Kristy, iza no namely Anao?».


ary nandrandrana fehiloha tsilo izy ireo, dia nasatrony ny lohany, sady nampitanany volotara ny tanany ankavanana; raha efa izany dia nandohalika anila teo anatrehany izy ary naneso azy hoe: «Arahaba, ry mpanjakan’ny Jody.»


Ary izay nandalo dia sady nanevateva Azy no nanakifikifi-doha nanao hoe: «Hia! ry Ilay mandrava ny Tempolin’Andriamanitra, sy manangana azy indray amin’ny hateloana ity!


Aoka i Kristy mpanjakan’i Israely hidina hiala amin’ny hazofijaliana amin’izao, mba ho hitantsika ka hinoantsika.» Dia ireo niara-nofantsihana taminy avy koa no naneso Azy.


Nony nahita izany i Jakôba sy i Joany mpianany dia nanao hoe: «Tompoko, tianao va raha asainay ilatsahan’ny afo avy any an-danitra izy handevona azy?»


ny sasany niaritra fanesoana sy kapoka ary gadra mbamin’ny tranomaizina;


Nambara tamin’i Saola izany, ka naniraka olon-kafa izy, ary naminany koa ireo. Dia naniraka olona fanintelony indray i Saola nefa naminany ihany koa ireo.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra