Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




2Samoela 19:4 - Baiboly Katolika

4 Niditra nisokosoko tao an-tanàna ny vahoaka tamin’izany andro izany hoatra ny olona resin-kenatra fa avy nandositra tamin’ny ady.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

4 Dia niakatra an-tsokosoko tao an-tanàna ny olona tamin’io andro io, toy ny fisokosokon’ny olona menatra raha mandositra amin’ny ady.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

4 Ny miaramila, tamin’io andro io, dia niditra mangingina tao an-tanàna, tahaka ireny olona menatra satria mandositra an’ady ireny.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

4 Ny miaramila, tamin’io andro io, dia niditra mangingina tao an-tanàna, tahaka ireny olona menatra satria mandositra an’ady ireny.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

4 Ka dia niakatra nisokosoko tao an-tanàna ny olona tamin’izany andro izany, toy ny fisokosokon’ny olona menatra raha mandositra amin’ny ady.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

4 Ka dia niakatra nisokosoko tao an-tanàna ny olona tamin'izany andro izany, toy ny fisokosokon'ny olona menatra raha mandositra amin'ny ady.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

4 Dia niakatra an-tsokosoko tao an-tanàna ny olona tamin’io andro io, toy ny fisokosokon’ny olona menatra raha mandositra amin’ny ady.

Jereo ny toko dika mitovy




2Samoela 19:4
5 Rohy Ifampitohizana  

Hitan’i Jôaba zanak’i Sarvià fa nitodika nankany amin’i Absalôma ny fon’ny mpanjaka.


Niakatra ny tendrombohitra Oliva i Davida, niakatra sy nitomany izy, sady nisaron-doha ary nandeha tsy nikiraro; ny vahoaka rehetra nanaraka azy koa nisaron-doha ary nitomany teny am-piakarana.


Niova ho fisaonana ho an’ny vahoaka rehetra ny fandresena tamin’izany andro izany, satria ren’ny vahoaka rehetra tamin’izay andro izany fa hoe: Malahelo mafy noho ny amin’ny zanany, ny mpanjaka.


Fa nanarona ny tavany ny mpanjaka nanao hoe: «Ry Absalôma zanako, ry zanako ô!» Dia niditra tao amin’ny mpanjaka, tao aminy, i Jôaba, ka nanao hoe:


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra