Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




2Samoela 19:1 - Baiboly Katolika

1 Tera-kovitra tamin’ny fientanam-pony ny mpanjaka, ka lasa niakatra tany an’efitrano, ambonin’ny vavahady, dia nitomany; sady nandeha izy no nitanisa hoe: «Ry Absalôma zanako! Ry zanako ô, ry zanako Absalôma ô! Inay anie aho maty nisolo anao! Ry Absalôma zanako, zanako ô!»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

1 Dia niontana terỳ ny fon’ny mpanjaka ka niakatra nankao amin’ny efitrano teo ambony vavahady izy sady nitomany teny am-pandehanana no niteny hoe: Ry Absaloma, zanako, ry zanako! Ry Absaloma, zanako ô! Inay anie aho no maty nisolo anao. Ry Absaloma zanako, ry zanako ô!

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

1 Niontam-po ny mpanjaka, ka lasa niakatra nankao amin’ny efitrano teo ambony vavahady mba hitomany. Hoy izy teny am-pandehanana: –Ry Absalôma zanako ô, ry zanako! Ry Absalôma zanako ô! Inay anie aho no maty nisolo anao! Ry Absalôma zanako ô, ry zanako!

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

1 Niontam-po ny mpanjaka, ka lasa niakatra nankao amin’ny efitrano teo ambony vavahady mba hitomany. Hoy izy teny am-pandehanana: –Ry Absalôma zanako ô, ry zanako! Ry Absalôma zanako ô! Inay anie aho no maty nisolo anao! Ry Absalôma zanako ô, ry zanako!

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

1 Ary dia niontana terỳ ny fon’ny mpanjaka, ka niakatra nankeo amin’ny efi-trano teo ambony vavahady izy sady nitomany teny am-pandehanana ka nanao hoe: Ry Absaloma, zanako, zanako, ry Absaloma, zanako ô! Inay anie aho no maty nisolo anao, ry Absaloma zanako, zanako ô!

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

1 Ary dia niontana terỳ ny fon'ny mpanjaka, ka niakatra nankeo amin'ny efi-trano teo ambony vavahady izy sady nitomany teny am-pandehanana ka nanao hoe: Ry Absaloma, zanako, zanako, ry Absaloma, zanako ô! Inay anie aho no maty nisolo anao, ry Absaloma zanako, zanako ô!

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

1 Dia niontana terỳ ny fon’ny mpanjaka ka niakatra nankao amin’ny efitrano teo ambony vavahady izy sady nitomany teny am-pandehanana no niteny hoe: Ry Absaloma, zanako, ry zanako! Ry Absaloma, zanako ô! Inay anie aho no maty nisolo anao. Ry Absaloma zanako, ry zanako ô!

Jereo ny toko dika mitovy




2Samoela 19:1
9 Rohy Ifampitohizana  

Tonga nampionona azy avokoa ny zanany lahy aman-janany vavy rehetra; nefa tsy nety nionona izy, fa hoy izy: «Hidina misaona ho any amin’ny zanako any amin’ny fonenan’ny maty aho.» Ary nitomany azy, ity rainy.


Fa hoy ny navalin-dralehilahy tamin’i Jôaba: «Tsia, tsy mba haninji-tanana amin’ny zanaky ny mpanjaka aho, na dia volafotsy lanjan’arivo sikla aza no ho mby eo an-tanako, satria samy nandre isika ny didy nomen’ny mpanjaka anao sy i Abiatara ary i Etaia hoe: Samia ianareo mitandrina tsy haninon-tsy haninona ny zatovo, Absalôma!


Dia hoy i Jôaba: «Tsy te handany andro aminao aho.» Dia nataony an-tanana ny lefona telo, ka ilay mbola velona tao amin’ny hazo terebinta iny i Absalôma no notsatohany tamin’ny fony.


Fa hoy i Jôaba taminy: «Tsy hitondra ny vaovao anio ianao fa andro hafa ianao no hitondra, fa tsy mba anio no hitondra, satria maty ny zanaky ny mpanjaka.»


Izao no didy nomen’ny mpanjaka an’i Jôaba sy i Abisaia ary i Etaia: «Tsimbino ilay zatovo Absalôma noho ny amiko». Ren’ny vahoaka rehetra fa nomen’ny mpanjaka didy momba an’i Absalôma ny filohan’ny tafika rehetra.


Nisy olona tonga nilaza tamin’i Jôaba hoe: «Indro fa mitomany migogogogo ny mpanjaka noho ny amin’ny zanany.»


Ny zanaka adala mampalahelo ny rainy, sady fahoriana ho an-dreniny.


Ary haidiko amin’ny taranak’i Davida sy amin’ny mponina ao Jerosalema ny fanahin’ny fahasoavana amam-piofanana; ka hatodiny ny masony hijery ahy izay nolefoniny. Ary hanao fisaonana azy izy, toy ny fisaonana zanaka lahitokana; hitomany mafy azy izy ireo toy ny fitomany zanaka lahy matoa.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra