Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




1Samoela 3:12 - Baiboly Katolika

12 Hotanterahiko amin’i Helì amin’izany andro izany izay rehetra voalazako ny amin’ny tranony; hanomboka Aho ary hanapitra koa.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

12 Amin’izany andro izany dia hotanterahiko amin’i Ely izay zavatra rehetra voalazako ny amin’ny taranany; hatomboko izany ka hotanterahiko.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

12 Hampihariko amin’i Helỳ sy ny taranany amin’izany andro izany ny loza rehetra, efa nambarako hamelezana azy; eny, hampihariko hatramin’ny voalohany ka hatramin’ny farany izany.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

12 Hampihariko amin’i Helỳ sy ny taranany amin’izany andro izany ny loza rehetra, efa nambarako hamelezana azy; eny, hampihariko hatramin’ny voalohany ka hatramin’ny farany izany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

12 Amin’izany andro izany dia hotanterahiko amin’i Ely izay zavatra rehetra voalazako ny amin’ny taranany: hatomboko izany, ka dia hotanterahiko.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

12 Amin'izany andro izany dia hotanterahiko amin'i Ely izay zavatra rehetra voalazako ny amin'ny taranany: hatomboko izany, ka dia hotanterahiko.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

12 Amin’izany andro izany dia hotanterahiko amin’i Ely izay zavatra rehetra voalazako ny amin’ny taranany; hatomboko izany ka hotanterahiko.

Jereo ny toko dika mitovy




1Samoela 3:12
11 Rohy Ifampitohizana  

Ary hoy Aho: Indrisy, ry Tompo Iaveh ô, hoy ny filazan’izy ireo ahy: Tsy manao fanoharana va Izy?


Fa ny teniko sy ny didiko kosa, izay nasaiko nentin’ny mpaminany mpanompoko, moa tsy nahatratra ny razanareo va, ka dia nibebaka izy ireo ary nanao hoe: Izay efa notapahin’i Iavehn’ny tafika hatao amintsika araka ny lalantsika sy araka ny asantsika dia nataony tamintsika tokoa.»


Tsy olombelona Andriamanitra ka handainga, Na zanak’olombelona ka hanenina. Moa mba milaza fotsiny va izy fa tsy manatanteraka, Na miteny ihany fa tsy manefa?


Ho levona ny lanitra sy ny tany fa ny teniko tsy mba ho levona.»


Koa toy ny nahatanterahan’ny teny soa rehetra nolazain’i Iaveh Andriamanitrareo taminareo no hanatanterahan’i Iaveh eo aminareo koa ny teny fandrahonana rehetra mandra-paharinganareo, tsy ho amin’ity tany soa nomen’i Iaveh Andriamanitrareo anareo.


Ary nihahery nanampatra ny tanany tamin’i Jabìna, mpanjakan’i Kanaana, ny zanak’i Israely, mandra-pandevony an’i Jabìna mpanjakan’i Kanaana.


Ny Fiaran’Andriamanitra dia voasambotra ary izy roa lahy zanak’i Helì, Ofnì sy Finea, dia maty.


Dia hoy ity iraka: «Nandositra teo anoloan’ny Filistinina i Israely: be dia be no voavono tamin’ny vahoaka; izy roa lahy zanakao aza maty koa, dia i Ofnì sy i Finea, ary ny Fiaran’Andriamanitra lasan-ko babo.»


Nataony hoe Ikabôda no anaran’ny zaza, fa hoy izy: «Efa voaesotra amin’i Israely ny voninahitra noho ny nahalasan-ko babo ny Fiaran’Andriamanitra sy ny nahafatesan’ny rafozany sy ny vadiny.»


Hoy izy: «Efa voaesotra amin’i Israely ny voninahitra fa lasan-ko babo ny Fiaran’Andriamanitra.»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra