Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




1Samoela 14:1 - Baiboly Katolika

1 Indray andro izay, hoy i Jônatasy tamin’ny zatovo nitondra ny fiadiny: «Andeha isika hiampita eny amin’ny antoko miaramilan’ny Filistinina erỳ an-dafy». Tsy nolazainy tamin-drainy anefa izany.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

1 Indray andro dia hoy i Jonatana zanak’i Saoly tamin’ny zatovo, mpitondra ny fiadiany: Andeha isika hankeny amin’ny miaramilan’ny Filistina izay erỳ ampita erỳ. Tsy nilaza izany tamin’ny rainy anefa izy.

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

1 Indray andro, dia hoy i Jônatàna zanakalahin’i Saoly tamin’ny zatovolahy mpitondra ny fitaovam-piadiany: –Andeha hotafihintsika ny tobin’ny miaramila Filistinina erỳ ampita erỳ. Nefa tsy nampandre an-drainy i Jônatàna.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

1 Indray andro, dia hoy i Jônatàna zanakalahin’i Saoly tamin’ny zatovolahy mpitondra ny fitaovam-piadiany: –Andeha hotafihintsika ny tobin’ny miaramila Filistinina erỳ ampita erỳ. Nefa tsy nampandre an-drainy i Jônatàna.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

1 Ary tamin’ny indray andro dia hoy Jonatana, zanak’i Saoly, tamin’ny zatovo, mpitondra ny fiadiany: Andeha isika hankany amin’ny miaramilan’ny Filistina izay erỳ an-dafy erỳ. Nefa tsy nilaza tamin-drainy izy.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

1 Ary tamin'ny indray andro dia hoy Jonatana, zanak'i Saoly, tamin'ny zatovo, mpitondra ny fiadiany: Andeha isika hankany amin'ny miaramilan'ny Filistina izay erỳ an-dafy erỳ. Nefa tsy nilaza tamin-drainy izy.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

1 Indray andro dia hoy i Jonatana zanak’i Saoly tamin’ny zatovo, mpitondra ny fiadiany: Andeha isika hankeny amin’ny miaramilan’ny Filistina izay erỳ ampita erỳ. Tsy nilaza izany tamin’ny rainy anefa izy.

Jereo ny toko dika mitovy




1Samoela 14:1
13 Rohy Ifampitohizana  

Aza mino izay sakaiza ianareo, na matoky izay ifankazarana indrindra: na eo anatrehan’ilay mandry eo am-pofoanao aza dia tano ny teny ao am-bavanao!


Fa notsindrian’ny Fanahin’i Iaveh i Samsôna, ka nosamatsamahany hoatra ny fanasamaka zanak’osy ilay liona, nefa tsy nisy na inona na inona teny an-tanany, ary tsy nambarany tamin-drainy aman-dreniny akory izany nataony izany.


Naka tamin’io izy teo an-tanany, nohaniny teny an-dalana, ka nony nahatratra an-drainy aman-dreniny izy, nomeny koa ireo dia nihinana; nefa tsy nolazainy tamin’ireo fa nalainy tamin’ny vatan’ilay liona ny tantely.


Dia naka folo lahy tamin’ny mpanompony i Jedeôna ka nanatanteraka izay nolazain’i Iaveh taminy. Nefa tsy sahy nanao izany antoandro izy, fa natahotra ny ankohonan-drainy mbamin’ny olona tao an-tanàna ka alina vao nanao.


Telo arivo lahy no nofantenan’i Saola tamin’i Israely homba azy; ny roa arivo nitoetra tao aminy tao Makmasy sy tany amin’ny tendrombohitr’i Betela ary ny arivo teo amin’i Jônatasy tany Gabaàn’i Benjamina, fa ny vahoaka sisa, samy nampodiny ho any an-dainy avy.


Koa noho izany dia indro fa tamin’ny andro hiadiana dia tsy nisy lefona na sabatra teo an-tanan’ny vahoaka rehetra nomba an’i Saola sy i Jônatasy, fa teo an-tanan’i Saola sy i Jônatasy zanany ihany no nisy.


Ny andian’ny miaramilan’ny Filistinina anankiray nankao amin’ny hadilalan’i Makmasy.


I Saola nitoetra teo an-tsisin’i Gabaà, ambanin’ny ampongabendanitra any Magrôna, ary sahabo ho enin-jato lahy ny vahoaka teo aminy.


dia hoy izy tamin’ireto zatovony: «Mandehana eo alohako ianareo, fa aorianareo aho manaraka». Tsy nilaza na inona na inona tamin’i Nabala vadiny anefa izy.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra