Nehemia 1:8 - DIEM PROTESTANTA Tsarovy ilay teny nasainao nolazain’i Mosesy mpanomponao hoe: «Raha manao izay mahadiso ianareo, dia haeliko any amin’ny firenen-kafa; Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Hotsarovanao anie ilay teny nandidianao an’i Mosesy mpanomponao hoe: Raha manao izay mahadiso ianareo dia hampiely anareo any amin’ny firenena maro Aho; Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Tsarovy ilay teny nasainao nolazain’i Mosesy mpanomponao hoe: «Raha manao izay mahadiso ianareo, dia haeliko any amin’ny firenen-kafa; Baiboly Katolika Tsarovy ilay teny nasainao nolazain’i Môizy mpanomponao nataonao hoe: Raha mandika ny didiko ianareo, dia haeliko any amin’ny firenena; Baiboly Protestanta Malagasy Hotsarovanao anie ilay teny nandidianao an’i Mosesy mpanomponao hoe: Raha manao izay mahadiso hianareo, dia hampiely anareo any amin’ny firenena maro Aho; Malagasy Bible Hotsarovanao anie ilay teny nandidianao an'i Mosesy mpanomponao hoe: Raha manao izay mahadiso ianareo, dia hampiely anareo any amin'ny firenena maro Aho; La Bible en Malgache Hotsarovanao anie ilay teny nandidianao an’i Mosesy mpanomponao hoe: Raha manao izay mahadiso ianareo dia hampiely anareo any amin’ny firenena maro Aho; |
Haeliko sy haparitako any amin’ireo firenena any an-tany samy hafa ianareo ka hatako mifarana hatreo ny asa maloto fanaonareo.
Koa ny ray aman-dreny hihinana ny zanany ary ny zanaka kosa hihinana ny ray aman-dreniny. Hampihariko ny didim-pitsarako momba anareo, ka haeliko amin’ny vazan-tany rehetra izay sisa tavela eo aminareo.
Nefa hitazonako sisa tavela ihany aminareo, dia ireo afaka tamin’ny ady teo anivon’ny hafa firenena rehefa voaely ho any an-tany hafa ianareo.
Namindra fo tamin’ny razantsika Andriamanitra sady nahatsiaro ilay fanekempihavanana masina
Dia haelin’ny TOMPO any amin’ny firenena rehetra hatrany amin’ny faran’ny tany ianareo; ary any no hanompoanareo andriamani-kafa vato aman-kazo voasokitra, andriamani-kafa izay tsy fantatry ny tenanareo na ny razambenareo akory.