Koa na hihaino anao izy na tsy hihaino, satria vahoaka maditra, dia ho fantany fa misy mpaminany eo anivony.
Matio 11:14 - DIEM PROTESTANTA Ary raha mety mandray ianareo, dia i Jôhany no Elià voalaza fa ho avy. Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Ary raha mety mandray ianareo dia izy no ilay Elia izay ho avy. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Ary raha mety mandray ianareo, dia i Jôhany no Elià voalaza fa ho avy. Baiboly Katolika ary raha mety mino ianareo, dia izy no ilay Elia ho avy. Baiboly Protestanta Malagasy Ary raha mety mandray hianareo, dia izy no ilay Elia izay ho avy. Malagasy Bible Ary raha mety mandray ianareo, dia izy no ilay Elia izay ho avy. La Bible en Malgache Ary raha mety mandray ianareo dia izy no ilay Elia izay ho avy. |
Koa na hihaino anao izy na tsy hihaino, satria vahoaka maditra, dia ho fantany fa misy mpaminany eo anivony.
Ka hoy ny TOMPOn’izao rehetra izao aminareo: «Indro Aho handefa ny irako mba hanamboatra lalana eo alohako; ary ny Tompo izay tadiavinareo dia ho tonga tampoka ao an-tempoliny. Ho tonga hitondra ny fanekempihavanako ilay iraka izay irinareo; indro avy tokoa Izy!»
Eny, ny mpaminany rehetra sy ny lalànan’i Mosesy ka miafara amin’ny andron’i Jôhany dia nanambara mialoha ny Fanjakàn’ny lanitra.
Hombàn’ny fanahy aman-kerin’i Elià mpaminany izy ka hialoha ny Tompo, mba hampifandray am-po ny ray aman-dreny sy zanaka sady hamerin-doha ny maditra ho olo-marina feno fahendrena, ary dia hanomana vahoaka vonona handray ny Tompo.
Dia ronono no namahanako anareo fa tsy ventin-kanina, satria tsy mbola nozakanareo. Na ankehitriny izao aza, dia tsy mbola zakanareo
Dia hitako nisy sezafiandrianana maro, izay nipetrahan’olona nomem-pahefana hitsara. Ary hitako ny fanahin’ireo notapahin-doha satria nitana ny hafatra nijoroan’i Jesoa ho vavolombelona sy nitory ny tenin’Andriamanitra: tsy mba nivavaka tamin’ny biby na tamin’ny sarin’ny biby ireo, sady tsy mba nandray ny marik’ilay biby teo amin’ny handriny na teo amin’ny tanany; efa velona ireo ka niara-nanjaka tamin’i Kristy arivo taona.