Izy roa lahy kosa nandeha nankany an-tendrombohitra ary nitoetra tany telo andro ambara-piverin’ireo mpanenjika. Ary nikaroka azy tany amin’ny lalana rehetra ireto mpanenjika nefa tsy nahita.
Josoa 2:23 - DIEM PROTESTANTA Dia niala ny fiereny izy roa lahy ka nidina avy tany an-tendrombohitra, dia niampita an’i Jôrdàna sy nankany amin’i Josoa, zanakalahin’i Nona. Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Dia niverina izy roa lahy ka nidina avy tany an-tendrombohitra dia nita ny ony ary nankany amin’i Josoa, zanak’i Nona, ka nilaza ny zavatra rehetra izay nihatra taminy. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Dia niala ny fiereny izy roa lahy ka nidina avy tany an-tendrombohitra, dia niampita an’i Jôrdàna sy nankany amin’i Josoa, zanakalahin’i Nona. Baiboly Katolika Dia niverina izy roalahy, ka nidina ny tendrombohitra sy nita an’i Jordany. Baiboly Protestanta Malagasy Dia niverina izy roa lahy ka nidina avy tany an-tendrombohitra, dia nita ny ony ary nankany amin’i Josoa, zanak’i Nona, ka nilaza ny zavatra rehetra izay efa nihatra taminy, Malagasy Bible Dia niverina izy roa lahy ka nidina avy tany an-tendrombohitra, dia nita ny ony ary nankany amin'i Josoa, zanak'i Nona, ka nilaza ny zavatra rehetra izay efa nihatra taminy, La Bible en Malgache Dia niverina izy roa lahy ka nidina avy tany an-tendrombohitra dia nita ny ony ary nankany amin’i Josoa, zanak’i Nona, ka nilaza ny zavatra rehetra izay nihatra taminy. |
Izy roa lahy kosa nandeha nankany an-tendrombohitra ary nitoetra tany telo andro ambara-piverin’ireo mpanenjika. Ary nikaroka azy tany amin’ny lalana rehetra ireto mpanenjika nefa tsy nahita.
Fa raha tonga any ianareo dia hamantana mponina tsy manana ahiahy ao anatin’ny faritany midadasika. Hatolotr’Andriamanitra anareo izany faritany misy ny ilaina rehetra eto ambonin’ny tany izany.
Koa izao no nambarany: –Ndeha isika hanafika ny olona ao Laîsy. Araka ny hitanay manko dia tsara mihitsy ny faritany. Koa aza mijanonjanona eto foana ianareo fa andao haingana haka io faritany io isika.