Dia nosamborin’ny vadin’i Pôtifara tamin’ny lambany izy, ka nataony hoe: –Avia handry amiko! Fa navelan’i Jôsefa teny an-tanan-dravehivavy ny lambany, dia nandositra nivoaka ny trano izy.
Genesisy 39:13 - DIEM PROTESTANTA Nony hitan-dravehivavy fa nandositra i Jôsefa ka namela ny lambany teo an-tanany, Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Rehefa hitan-dRavehivavy fa navelany teny an-tanany ny akanjony sady lasa nandositra tany alatrano izy Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Nony hitan-dravehivavy fa nandositra i Jôsefa ka namela ny lambany teo an-tanany, Baiboly Katolika Nony hitan-dravehivavy fa ny lambany navelany teo an-tanany, izy nandositra any alatrano; Baiboly Protestanta Malagasy Ary rehefa hitan-dravehivavy fa navelany teo an-tànany ny akanjony, sady lasa nandositra any ala-trano izy, Malagasy Bible Ary rehefa hitan-dravehivavy fa navelany teo an-tànany ny akanjony, sady lasa nandositra any ala-trano izy, La Bible en Malgache Rehefa hitan-dRavehivavy fa navelany teny an-tanany ny akanjony sady lasa nandositra tany alatrano izy |
Dia nosamborin’ny vadin’i Pôtifara tamin’ny lambany izy, ka nataony hoe: –Avia handry amiko! Fa navelan’i Jôsefa teny an-tanan-dravehivavy ny lambany, dia nandositra nivoaka ny trano izy.
dia niantso vonjy tamin’ireo mpanompony izy ka nanao hoe: –Jereo fa nentina taty amintsika iny lehilahy hebreo iny mba hanadala antsika. Nanatona ahy saika handry tamiko izy, kanjo niantsoantso mafy aho.