Nambolenao izy dia niorim-paka, ka nitombo sy namoa. Tononin’ny vavany Ianao, fa ataony lavitry ny fony.
Daniela 4:10 - DIEM PROTESTANTA «Fa raha mbola nandry teo am-pandriako aho, dia nisy anjely anankiray fatra-piahy hitako nidina avy tany an-danitra. Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Tamin’ny fahitana tao an-dohako raha teo am-pandriana aho no nahitako fa indro, nisy mpiambina masina iray nidina avy tany an-danitra. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara «Fa raha mbola nandry teo am-pandriako aho, dia nisy anjely anankiray fatra-piahy hitako nidina avy tany an-danitra. Baiboly Protestanta Malagasy Nijery tamin’ny fahitan’ny lohako teo am-pandriako aho, ka, indro, nisy mpiambina masina anankiray nidina avy tany an-danitra. Malagasy Bible Nijery tamin'ny fahitan'ny lohako teo am-pandriako aho, ka, indro, nisy mpiambina masina anankiray nidina avy tany an-danitra. La Bible en Malgache Tamin’ny fahitana tao an-dohako raha teo am-pandriana aho no nahitako fa indro, nisy mpiambina masina iray nidina avy tany an-danitra. |
Nambolenao izy dia niorim-paka, ka nitombo sy namoa. Tononin’ny vavany Ianao, fa ataony lavitry ny fony.
Nony farany, tonga teo anatrehako i Daniela izay atao hoe Beltesatsara araka ny anaran’ny andriamanitro sady entanin’ny fanahin’ireo andriamanitra masina; dia ny nofiko no nambarako teo anatrehany hoe:
Dia nandre anjely iray niteny aho; ary nisy anjely iray hafa nanontany azy hoe: «Mandra-pahoviana no haharetan’izay zavatra nasehon’ny fahitana? Mandra-pahoviana no ho foana ny sorona isan’andro, no hanjaka ny halozana mahatonga fandravana ary ho voahosihosy ny Toeramasina mbamin’ny tafiky ny lanitra?»