Baiboly an-tserasera

dokam-barotra


Ny Baiboly manontolo Testamenta Taloha Testamenta Vaovao




Nomery 5:6 - Baiboly Katolika

«Lazao amin’ny zanak’i Israely hoe: Raha misy lehilahy na vehivavy diso amin’i Iaveh manao fahotana isan’ireo mahafaty antoka ny namana, fa tsy manaraka an’i Iaveh, ka dia meloka izy,

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

Lazao amin’ny Zanak’Israely hoe: Raha misy lehilahy na vehivavy manao izay mety ho fahotan’ny olona ka manao izay mahadiso eo anatrehan’NY TOMPO ary meloka

Jereo ny toko

DIEM PROTESTANTA

mba hamepetra ny Israelita hoe: –Raha misy lehilahy na vehivavy diso amin’ny TOMPO satria nanao izay mampalahelo olona, dia meloka tokoa tokoa izy.

Jereo ny toko

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

mba hamepetra ny Israelita hoe: –Raha misy lehilahy na vehivavy diso amin’ny TOMPO satria nanao izay mampalahelo olona, dia meloka tokoa tokoa izy.

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy

Lazao amin’ny Zanak’Isiraely hoe: Raha misy lehilahy na vehivavy manao izay mety ho fahotan’ny olona ka manao izay mahadiso amin’i Jehovah ary meloka,

Jereo ny toko

Malagasy Bible

Lazao amin'ny Zanak'Isiraely hoe: Raha misy lehilahy na vehivavy manao izay mety ho fahotan'ny olona ka manao izay mahadiso amin'i Jehovah ary meloka,

Jereo ny toko

La Bible en Malgache

Lazao amin’ny Zanak’Israely hoe: Raha misy lehilahy na vehivavy manao izay mety ho fahotan’ny olona ka manao izay mahadiso eo anatrehan’NY TOMPO ary meloka

Jereo ny toko



Nomery 5:6
7 Rohy Ifampitohizana  

Ary niteny tamin’i Môizy i Iaveh nanao hoe:


Raha tsy manan-katao izy hahazoany ondry vavy na osy vavy, dia domohina roa na vanto-boromahailala roa no hateriny ho an’i Iaveh ho fanonerana ny otany; ny iray ho sorona noho ny ota; ny iray ho sorona dorana.


Niteny tamin’i Môizy i Iaveh ka nanao hoe:


Nony tonga tany amin’ny tarana-dRobena sy ny taranak’i Gada ary ny antsasaky ny fokon’i Manase any amin’ny tany Galaada izy ireo dia niteny taminy nanao hoe:


Dia hoy i Jôsoe tamin’i Akàna: «Akàna, mihanta aminao aho, omeo voninahitra i Iaveh Andriamanitr’i Israely sy omeo haja Izy. Lazao amiko izay nataonao, fa aza afenina ahy izany.»