Baiboly an-tserasera

dokam-barotra


Ny Baiboly manontolo Testamenta Taloha Testamenta Vaovao




Nehemia 9:22 - Baiboly Katolika

«Fanjakana amam-pirenena no natolotrao azy, ka nozarainao ho azy ireo ny faritanin’ireny, dia lasany avokoa ny tanin’i Sehôna, ny tanin’ny mpanjakan’i Hesebona, ny tanin’i Oga mpanjakan’i Basàna.

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

Nanome azy fanjakana sy firenena maro Ianao ka voazaranao araka ny faritry ny taniny avy ireny; dia nahazo ny tanin’i Sihona sy ny tanin’ny mpanjakan’i Hesbona ary ny tanin’i Oga, mpanjakan’i Basana, izy.

Jereo ny toko

DIEM PROTESTANTA

Nanome azy fanjakana sy firenena maro Ianao, dia nitsinjara ho azy ny faritanin’ireny, ka lasany ny tanin’i Sihôna mpanjakan’i Hesbôna sy ny tanin’i Hôga mpanjakan’i Basàna.

Jereo ny toko

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

Nanome azy fanjakana sy firenena maro Ianao, dia nitsinjara ho azy ny faritanin’ireny, ka lasany ny tanin’i Sihôna mpanjakan’i Hesbôna sy ny tanin’i Hôga mpanjakan’i Basàna.

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy

Ary nanome azy fanjakana sy firenena maro Hianao, ka voazaranao araka ny fari-taniny avy ireny; ka dia nahazo ny tanin’i Sihona sy ny tanin’ny mpanjakan’i Hesbona ary ny tanin’i Oga, mpanjakan’i Basana, izy.

Jereo ny toko

Malagasy Bible

Ary nanome azy fanjakana sy firenena maro Hianao, ka voazaranao araka ny faritaniny avy ireny; ka dia nahazo ny tanin'i Sihona sy ny tanin'ny mpanjakan'i Hesbona ary ny tanin'i Oga, mpanjakan'i Basana, izy.

Jereo ny toko

La Bible en Malgache

Nanome azy fanjakana sy firenena maro Ianao ka voazaranao araka ny faritry ny taniny avy ireny; dia nahazo ny tanin’i Sihona sy ny tanin’ny mpanjakan’i Hesbona ary ny tanin’i Oga, mpanjakan’i Basana, izy.

Jereo ny toko



Nehemia 9:22
16 Rohy Ifampitohizana  

Nomeny azy ireo ny tanin’ny firenena, ary nahazo nizaka ny vokatry ny asan’ny firenena izy ireo.


Nifoha, tahaka ny olona natory, ny Tompo, sahala amin’ny mpiady mahery leon-divay.


Izaho no nanao tamin’ny heriko aman-tsandriko nahinjitra ny teny sy ny olona mbamin’ny biby eto ambonin’ny tany, ary manome azy ho an’izay tiako.


Dia tonga teto izy ireo, ka nandray azy hozakainy; kanefa tsy nihaino ny feonao izy, na nandeha araka ny lalànao; ary izay rehetra nandidianao azy hataony, dia tsy nataony, ka nentinao hanjò azy izao loza rehetra izao.


Nony efa tafiditra teo amin’ny tany nianianako sady nananganako tanana homena azy izy ireo, rehefa mety ho havoana milangalanga sy hazo mikirindro hitany koa, dia nanolorany ny sorony sy nanaterany ireo fanatiny, sady nararany teny ny fanatitra araraka.


dia nony efa nandresy an’i Sehôna mpanjakan’i Amôreana, izay nonina tao Hesebona, sy i Oga mpanjakan’i Basàna, izay nonina tao Atarôta sy Edraia.


Saiky hataoko hoe: Hofaohiko amin’ny indray mitsoka ireo, hofoanako tsy ho eo amin’ny olombelona ny fahatsiarovana azy,


tany an-dafin’ny Jordany tao an-dohasaha tandrifin’i Bety-Fogôra, amin’ny tanin’i Sehôna, mpanjakan’ny Amôreana, nonina tao Hesebona, izay noresen’i Môizy sy ny zanak’i Israely tamin’ny nivoahany tany Ejipta.


Naka ny tanin’io ho fananany izy ireo mbamin’ny an’i Oga mpanjakan’i Basàna, dia ny mpanjaka roa tamin’ny Amôreana, an-dafin’i Jordany any atsinanana;


Tamin’ny nandosiran’izy ireo teo anatrehan’ny zanak’i Israely teo amin’ny fidinan’i Betôrôna dia nampianjeran’i Iaveh vato vaventy izy ireo hatrany Azekà, ka maty; be lavitra ny matin’ny havandra vato noho ny matin’ny sabatry ny zanak’i Israely.


Azon’i Jôsoe avokoa ny tany rehetra, araka ny voalazan’i Iaveh tamin’i Môizy, ka nomen’i Jôsoe ho lovan’i Israely, natokony araka ny fokony avy. Dia natsahatra tamin’ny ady ny tany.