Anio ihany dia samia mamerina ny tanin’izy ireo, ny tanimboalobony, ny fototr’ôlivany, ny tranony, ary ny ampahazaton’ny vola mbamin’ny divay vaovao aman-diloilo nasainareo haloany ho zana-bola.»
Nehemia 5:3 - Baiboly Katolika Hoy koa ny sasany: «Ataonay antoka ny taninay mbamin’ny tanimboalobokay sy ny tranonay, mba hahazoanay vary mandritra ny mosary.» Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Nisy koa niteny hoe: Ny taninay sy ny tanim-boalobokay ary ny tranonay dia efa nataonay antoka, koa ta hahazo vary izahay amin’ny mosary. DIEM PROTESTANTA Nisy koa nanao hoe: «Ny sahanay sy ny tanimboalobokay ary ny tranonay dia efa nataonay antoka; koa te hahazo vary izahay mandritra ny mosary». Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Nisy koa nanao hoe: «Ny sahanay sy ny tanimboalobokay ary ny tranonay dia efa nataonay antoka; koa te hahazo vary izahay mandritra ny mosary». Baiboly Protestanta Malagasy Ary nisy koa nanao hoe: Ny taninay sy ny tanimboalobokay ary ny tranonay dia efa nataonay antoka, koa ta-hahazo vary izahay noho ny mosary. Malagasy Bible Ary nisy koa nanao hoe: Ny taninay sy ny tanim-boalobokay ary ny tranonay dia efa nataonay antoka, koa ta-hahazo vary izahay noho ny mosary. La Bible en Malgache Nisy koa niteny hoe: Ny taninay sy ny tanim-boalobokay ary ny tranonay dia efa nataonay antoka, koa ta hahazo vary izahay amin’ny mosary. |
Anio ihany dia samia mamerina ny tanin’izy ireo, ny tanimboalobony, ny fototr’ôlivany, ny tranony, ary ny ampahazaton’ny vola mbamin’ny divay vaovao aman-diloilo nasainareo haloany ho zana-bola.»
Hoy ny sasany: «Maro izahay, mbamin’ny zanakay lahy aman-janakay vavy, ka aoka handray vary hohaninay ka ho velona izahay.»
Hoy koa ny hafa: «Ny taninay aman-tanimboalobokay izao, efa nataonay antoky ny vola nosamborinay handoavana ny hetran’ny mpanjaka.
Raha misy mahantra ny rahalahinao ao anatin’ny anankiray amin’ny vavahadinao any amin’ny tany omen’i Iaveh Andriamanitrao anao, dia aza manamafy ny fonao, na manakombona ny tananao amin’ny rahalahinao mahantra,