Baiboly an-tserasera

dokam-barotra


Ny Baiboly manontolo Testamenta Taloha Testamenta Vaovao




Nehemia 13:24 - Baiboly Katolika

Ny antsasaky ny zanak’ireo nanao teny azôtianina, fa tsy nahay teny Jodeanina; tahaka izany koa ny amin’ny fitenin’ny vahoaka hafa sasany.

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

ary ny antsasaky ny zanany dia nanao tenin’ny Asdodita fa tsy nahay teny jiosy satria nanaraka ny fiteniny avy isam-poko izy.

Jereo ny toko

DIEM PROTESTANTA

Ny antsasaky ny zanak’ireo dia nampiasa ny fiteny asdôdita, ny sasany kosa nanaraka ny fiteny isam-pireneny avy, fa tsy nahay ny fiteny jiosy intsony.

Jereo ny toko

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

Ny antsasaky ny zanak’ireo dia nampiasa ny fiteny asdôdita, ny sasany kosa nanaraka ny fiteny isam-pireneny avy, fa tsy nahay ny fiteny jiosy intsony.

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy

ary ny antsasaky ny zanany dia nanao tenin’ny Asdodita, fa tsy nahay teny Jiosy, fa nanaraka ny fiteniny avy isam-pirenena izy.

Jereo ny toko

Malagasy Bible

ary ny antsasaky ny zanany dia nanao tenin'ny Asdodita, fa tsy nahay teny Jiosy, fa nanaraka ny fiteniny avy isam-pirenena izy.

Jereo ny toko

La Bible en Malgache

ary ny antsasaky ny zanany dia nanao tenin’ny Asdodita fa tsy nahay teny jiosy satria nanaraka ny fiteniny avy isam-poko izy.

Jereo ny toko



Nehemia 13:24
3 Rohy Ifampitohizana  

Tamin’izany andro izany koa aho, dia nahita Jody namponina teo aminy vehivavy Azôtianina, Amônita.


Nasiako teny mafy izy ireo sy nozoniko; maro no nokapohiko, nombotako ny volony, ary nangataka nitalaho tamin’izy ireo aho, tamin’ny anaran’Andriamanitra, nanao hoe: «Ny zanakareo vavy, tsy homenareo ho vadin’ny zanany lahy, ary ny zanany vavy tsy halainareo ho vadin’ny zanakareo lahy, na ho vadinareo.»


Fa amin’izany ny firenena homeko molotra madio hiantsoan’izy rehetra ny Anaran’i Iaveh sy hanompoany Azy amim-piraisan-kina.