Baiboly an-tserasera

dokam-barotra


Ny Baiboly manontolo Testamenta Taloha Testamenta Vaovao




Matio 26:9 - Baiboly Katolika

nefa lafo be iny raha namidy ka nomena ny mahantra.»

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

Fa azo namidy ho lafo be iny ka homena ny mahantra.

Jereo ny toko

DIEM PROTESTANTA

Azo namidy lafo be iny ilomanitra iny ka omena ny mahantra ny vidiny.

Jereo ny toko

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

Azo namidy lafo be iny ilomanitra iny ka omena ny mahantra ny vidiny.

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy

Fa azo namidy ho lafo be iny ka homena ny malahelo.

Jereo ny toko

Malagasy Bible

Fa azo namidy ho lafo be iny ka homena ny malahelo.

Jereo ny toko

La Bible en Malgache

Fa azo namidy ho lafo be iny ka homena ny mahantra.

Jereo ny toko



Matio 26:9
9 Rohy Ifampitohizana  

Vao lasa kelikely izy, dia hoy kosa i Giezi mpanompon’i Elisea olon’Andriamanitra anakampony: «Mitsimbina an’i Naamàna Sirianina ny tompoko, ka tsy nandray avy amin’ny tanany ny zavatra nentiny. Velona i Iaveh! fa hihazakazaka hanaraka azy aho, ka hahazo zavatra aminy.»


Nahalala izany i Jesoa ka nanao taminy hoe: «Nahoana ianareo no manao ny mampalahelo an-dravehivavy io? Asa soa izay vao nataony tamiko:


Tezitra ny mpianany nony nahita izany ka nanao hoe: «Nahoana re iny no lanìna foana toy izao?


Denie telon-jato mahery iny raha namidy ka homena ny mahantra.» Dia nimonomonona tamin-dravehivavy izy ireo.


Niala tamin’ny lalan’i Balaama zanak’i Bôsôra, izay nankasitraka ny tambin’ny tsy fahamarinana,


Ary ny vahoaka naka tamin’ny ondry sy ny omby izay santatry ny anatema mba hanaovana sorona amin’i Iaveh Andriamanitrao, any Galgalà».


Tsy novonoin’i Saola sy ny vahoaka anefa i Agaga, mbamin’ny tsara indrindra tamin’ny ondry, ny omby, ny biby avy amin’ny terany fanindroany, zanak’ondry mbamin’izay tsara rehetra, tsy nekeny hatao anatema izany, fa ny ratsiratsy sy tsy misy vidiny ihany no nataony anatema.