Nony nandre izany teny izany ilay zatovo, dia niala tamin’alahelo, satria be ny fananany.
Marka 16:10 - Baiboly Katolika Ka lasa io nilaza izany tamin’ireo mpanaraka Azy, izay mbola nalahelo sy nitomany. Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Ary nandeha i Maria ka nilaza tamin’ireo izay efa nomba an’i Jesosy, izay mbola nisaona sy nitomany. DIEM PROTESTANTA Io indray lasa nitantara tamin’ireo mpomba an’i Jesoa, izay mbola nisaona sy nitomany. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Io indray lasa nitantara tamin’ireo mpomba an’i Jesoa, izay mbola nisaona sy nitomany. Baiboly Protestanta Malagasy Ary Maria nandeha ka nilaza tamin’ireo efa nomba an’i Jesosy, izay mbola nisaona sy nitomany. Malagasy Bible Ary Maria nandeha ka nilaza tamin'ireo efa nomba an'i Jesosy, izay mbola nisaona sy nitomany La Bible en Malgache Ary nandeha i Maria ka nilaza tamin’ireo izay efa nomba an’i Jesosy, izay mbola nisaona sy nitomany. |
Nony nandre izany teny izany ilay zatovo, dia niala tamin’alahelo, satria be ny fananany.
Amin’izany dia hiseho eny an-danitra ny famantaran’ny Zanak’olona, ka handòn-tratra avokoa ny firenena rehetra eto ambonin’ny tany; ary ho hitany eo ambonin’ny rahon’ny lanitra ny Zanak’olona avy, amin-kery sy voninahitra lehibe.
Ary hoy i Jesoa taminy: «Moa mahazo misaona va ny zanaky ny mpampakatra raha mbola eo aminy ny mpampakatra? Fa mbola ho avy ny andro hanesorana ny mpampakatra hiala aminy, ka amin’izay vao hifady hanina izy.
Niaraka tamin’izay dia naneno fanindroany ny akoho. Ary tsaroan’i Piera ilay teny nolazain’i Jesoa taminy hoe: «Tsy mbola haneno fanindroany akory ny akoho, dia handà Ahy intelo ianao»; ka dia nitomany izy.
«Inona izato resahinareo etỳ an-dalana, hoy Izy taminy, no toa dia efa malahelo erỳ ianareo izany?»
Dia lasa i Maria Madelenina ka nilaza tamin’ny mpianatra hoe: «Efa nahita ny Tompo aho, ary izany no nolazainy tamiko.»