Mandrenesa izao, ry mpisorona; mihainoa tsara, ry taranak’i Israely; manongilàna sofina, ry taranaky ny mpanjaka; fa ianareo no hamoahana ny teny fitsarana, satria ianareo no efa fandrika tao Masfà sy fandrika harato voavelatra ao ambonin’i Tabôra.
Marka 15:11 - Baiboly Katolika Kanjo ny mpisorona namoky ny vahoaka fa aleo i Barabasy no halefany ho azy. Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Fa nanome fo ny vahoaka ireo lehiben’ny mpisorona fa aleo, hoy izy ireo, i Barabasy no hafahan’i Pilato. DIEM PROTESTANTA kanefa nampirisihin’ireo lohandoha-mpisorona ny vahoaka hangataka ny handefasana an’i Barabasy toy izay i Jesoa. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara kanefa nampirisihin’ireo lohandoha-mpisorona ny vahoaka hangataka ny handefasana an’i Barabasy toy izay i Jesoa. Baiboly Protestanta Malagasy Fa ny lohan’ny mpisorona nanome fo ny vahoaka, fa aleo Barabasy no halefan’i Pilato ho azy. Malagasy Bible Fa ny lohan'ny mpisorona nanome fo ny vahoaka, fa aleo Barabasy no halefan'i Pilato ho azy. La Bible en Malgache Fa nanome fo ny vahoaka ireo lehiben’ny mpisorona fa aleo, hoy izy ireo, i Barabasy no hafahan’i Pilato. |
Mandrenesa izao, ry mpisorona; mihainoa tsara, ry taranak’i Israely; manongilàna sofina, ry taranaky ny mpanjaka; fa ianareo no hamoahana ny teny fitsarana, satria ianareo no efa fandrika tao Masfà sy fandrika harato voavelatra ao ambonin’i Tabôra.
Tamin’izay ny lohandohan’ny mpisorona sy ny loholona nahatarika ny vahoaka hangataka an’i Barabasy sy hampamono an’i Jesoa.
Ka hoy indray i Pilaty taminy: «Inona àry no tianareo hataoko amin’Ilay antsoinareo hoe mpanjakan’ny Jody?»
Fa nihorakoraka indray izy rehetra ka nanao hoe: «Tsy Izy, fa i Barabasy.» Kanefa jiolahy i Barabasy.
Ny Masina sy ny Marina nolavinareo, fa ny lehilahy mpamono olona no nangatahanareo famelana.