Baiboly an-tserasera

dokam-barotra


Ny Baiboly manontolo Testamenta Taloha Testamenta Vaovao




Josoa 4:3 - Baiboly Katolika

ka omeo didy izy ireo: Makà vato roa ambin’ny folo, avy eo amin’ity fitoerana ity, eo afovoan’i Jordany, amin’ilay fitoerana nitsatohan’ny tongotry ny mpisorona, dia ento miaraka aminareo, sy apetraho eo amin’izay fitoerana hitobianareo anio alina.»

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

ka mandidia azy hoe: Makà vato roa amby folo avy eo afovoan’i Jordana, eo amin’ilay nijoroan’ny tongotry ny mpisorona, dia ento miaraka aminareo ka apetraho eo amin’izay handrianareo anio alina.

Jereo ny toko

DIEM PROTESTANTA

ka omeo baiko hoe: «Ndeha ianareo maka vato 12 eo afovoan’i Jôrdàna, eo amin’ny toerana izay nijoroan’ny mpisorona, dia ento miaraka aminareo ny vato ka apetraho eo amin’ny toerana hitobianareo anio alina.»

Jereo ny toko

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

ka omeo baiko hoe: «Ndeha ianareo maka vato 12 eo afovoan’i Jôrdàna, eo amin’ny toerana izay nijoroan’ny mpisorona, dia ento miaraka aminareo ny vato ka apetraho eo amin’ny toerana hitobianareo anio alina.»

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy

ka mandidia azy hoe: Makà vato roa ambin’ny folo eo afovoan’i Jordana eo amin’ilay nijoroan’ny tongotry ny mpisorona, dia ento miaraka aminareo, ka avelao eo amin’izay handrianareo anio alina.

Jereo ny toko

Malagasy Bible

ka mandidia azy hoe: Makà vato roa ambin'ny folo eo afovoan'i Jordana eo amin'ilay nijoroan'ny tongotry ny mpisorona, dia ento miaraka aminareo, ka avelao eo amin'izay handrianareo anio alina.

Jereo ny toko

La Bible en Malgache

ka mandidia azy hoe: Makà vato roa amby folo avy eo afovoan’i Jordana, eo amin’ilay nijoroan’ny tongotry ny mpisorona, dia ento miaraka aminareo ka apetraho eo amin’izay handrianareo anio alina.

Jereo ny toko



Josoa 4:3
11 Rohy Ifampitohizana  

Ho tranon’Andriamanitra ity vato naoriko ho tsangam-bato ity, ary haloako ho Anao ny ampahafolon’izay rehetra homenao ahy.»


Misaora an’i Iaveh, ry fanahiko, ary aza manadino ny soa rehetra avy aminy.


I Iaveh izay ao amin’ny tempoly masina, I Iaveh izay manana ny fiandrianany any an-danitra, dia mana-maso mahiratra; ary ny hodi-masony mizaha ny zanak’olombelona hatrao anatiny.


Fa novaliany hoe: «Lazaiko aminareo fa raha mangina ireo, dia hiantsoantso ny vato.»


Dia hoy i Jôsoe tamin’ny vahoaka rehetra: «Indro ity vato ity no ho vavolombelona amintsika, fa efa nandre ny teny rehetra nolazain’i Iaveh tamintsika io; ho vavolombelona aminareo koa io, mba tsy handavanareo ny Andriamanitrareo.»


Ary raha vao miroboka ao anatin’ny ranon’i Jordany ny faladian-tongotry ny mpisorona mitondra ny fiaran’i Iaveh, Tompon’ny tany rehetra, dia ho tapaka ny ranon’i Jordany, ny midina avy any ambony, ka hihandrona hoatra ny antontan-javatra.»


Dia nantsoin’i Jôsoe ny lehilahy iray avy asam-pokony,


Notanterahin’ny zanak’i Israely ny didin’i Jôsoe, dia naka vato roa ambin’ny folo teo afovoan’i Jordany, araka ny isan’ny fokon’i Israely, nentiny teo amin’ny fitoerana tsy maintsy handriany amin’ny alina dia napetrany teo.


Naka vato i Samoela napetrany teo anelanelan’i Masfà sy i Sena, ary nomeny anarana hoe Eben-Ezera, fa hoy izy: «Efa novonjen’i Iaveh isika hatramin’izao.»