Ka dia nianiana tamin’ny fahatezerako aho, nanao hoe: «Tsy hiditra amin’ny fitsaharako izy.»
Hebreo 4:5 - Baiboly Katolika ary eto indray, hoy izy: Tsy hiditra amin’ny fialan-tsasatro izy ireo. Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Ary amin’izao teny manaraka izao koa: Tsy hiditra amin’ny fitsaharako mihitsy izy! DIEM PROTESTANTA Ary eto indray dia ny hoe: «Tsy hiditra mihitsy ao amin’ny toeram-pitsaharana nomaniko ireo.» Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Ary eto indray dia ny hoe: «Tsy hiditra mihitsy ao amin’ny toeram-pitsaharana nomaniko ireo.» Baiboly Protestanta Malagasy Ary amin’izao koa: ,,Tsy hiditra amin’ny fitsaharako mihitsy izy’’ (Sal. 95.11). Malagasy Bible Ary amin'izao koa: "Tsy hiditra amin'ny fitsaharako mihitsy izy" (Sal. 95. 11). La Bible en Malgache Ary amin’izao teny manaraka izao koa: Tsy hiditra amin’ny fitsaharako mihitsy izy! |
Ka dia nianiana tamin’ny fahatezerako aho, nanao hoe: «Tsy hiditra amin’ny fitsaharako izy.»
Fa isika izay mino kosa dia hiditra amin’ny fialan-tsasatra, araka ny voalazany hoe: Nianiana noho ny hatezerako Aho fa tsy hiditra amin’ny fialan-tsasatro izy ireo.