Ny mpisorony, nandika ny lalàko, nandoto ny fitoerako masina; tsy manavaka ny masina sy ny tsy masina; tsy mampianatra ny mahasamy hafa ny maloto sy ny madio, mamily maso tsy hijery ny sabatako; ary tsiratsiraina Aho, eo afovoan’izy ireo.
Hagay 2:11 - Baiboly Katolika Izao no lazain’i Iavehn’ny tafika: Mangataha amin’ny mpisorona mba hanome valy mahatapaka, manaova hoe: Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Izao no lazain’Andriamanitra, Tompon’izao rehetra izao: Miangavy anao Aho, andeha maka hevitra amin’ny mpisorona hoe: DIEM PROTESTANTA Fanontaniana hangatahana valin-teny mahatapaka amin’ny mpisorona izany, ka hoy i Hagay tamin’ireo: –Izao no lazain’ny Tompon’izao rehetra izao: Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Fanontaniana hangatahana valin-teny mahatapaka amin’ny mpisorona izany, ka hoy i Hagay tamin’ireo: –Izao no lazain’ny Tompon’izao rehetra izao: Baiboly Protestanta Malagasy Izao no lazain’i Jehovah, Tompon’ny maro: Andeha maka hevitra amin’ny mpisorona hoe: Malagasy Bible Izao no lazain'i Jehovah, Tompon'ny maro: Andeha maka hevitra amin'ny mpisorona hoe: La Bible en Malgache Izao no lazain’Andriamanitra, Tompon’izao rehetra izao: Miangavy anao Aho, andeha maka hevitra amin’ny mpisorona hoe: |
Ny mpisorony, nandika ny lalàko, nandoto ny fitoerako masina; tsy manavaka ny masina sy ny tsy masina; tsy mampianatra ny mahasamy hafa ny maloto sy ny madio, mamily maso tsy hijery ny sabatako; ary tsiratsiraina Aho, eo afovoan’izy ireo.
Fa ny molotry ny mpisorona no mpitahiry ny fahalalana, ary ny vavany no angatahana ny fampianarana, satria izy no Anjelin’i Iavehn’ny tafika.
I Jakôba, ampianariny ny fitsipikao, ary i Israely ny lalànao. Manolotra ny emboka manitra eo amin’ny vavoronao izy, sy ny sorona dorana eo ambonin’ny ôtelinao.
mitana mafy ny teny marina nampianarina azy, mba hahaizany mamporisika araka ny fampianarana marina, sy handresy lahatra izay manohitra izany.