Ny kôpiko, ilay kôpy vola fotsy, ataovy ao am-bava-lasàkan’ilay zandriny indrindra, miaraka amin’ny vola vidin’ny variny koa.» Dia nataon’ilay mpikarakara izay nasain’i Josefa nataony.
Genesisy 44:3 - Baiboly Katolika Nony maraina vao nazava ny andro, dia nalefany handeha ny olona sy ny ampondrany. Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Ary raha vao nazava ny andro dia nalefa handeha ry zareo sy ny borikiny. DIEM PROTESTANTA Nony ampitso vao mangiran-dratsy, dia navela handeha ireo lehilahy ireo mbamin’ny borikiny. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Nony ampitso vao mangiran-dratsy, dia navela handeha ireo lehilahy ireo mbamin’ny borikiny. Baiboly Protestanta Malagasy Ary raha vao nazava ny andro, dia nampandehanina ireo lehilahy ireo, dia izy sy ny borikiny. Malagasy Bible Ary raha vao nazava ny andro, dia nampandehanina ireo lehilahy ireo, dia izy sy ny borikiny. La Bible en Malgache Ary raha vao nazava ny andro dia nalefa handeha ry zareo sy ny borikiny. |
Ny kôpiko, ilay kôpy vola fotsy, ataovy ao am-bava-lasàkan’ilay zandriny indrindra, miaraka amin’ny vola vidin’ny variny koa.» Dia nataon’ilay mpikarakara izay nasain’i Josefa nataony.
Vao tafavoaka ny tanàna, mbola tsy lavitra akory izy, dia hoy i Josefa tamin’ilay mpikarakarany: «Miaingà enjeho ireny olona ireny, ka rehefa mahatratra azy ianao dia lazao aminy hoe: ‹Nahoana ianareo no namaly ratsy ny soa?