Nony tonga ny maraina, indro fa i Lià io, ka hoy i Jakôba tamin’i Labàna: «Inona ity nataonao tamiko? Moa tsy ny hahazoako dRasela va no nanompoako teto aminao? Nahoana no dia nofitahinao aho?»
Genesisy 29:26 - Baiboly Katolika Ary hoy no navalin’i Labàna: «Tsy fanao aty ny mamoaka ny zandriny alohan’ny zokiny. Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Fa hoy i Labana: Tsy fanao atỳ amin’ny taninay ny mamoaka ny zandriny alohan’ny zokiny. DIEM PROTESTANTA Dia namaly i Labàna hoe: –Tsy fomban-tany aty aminay ny mampanambady ny zandriny alohan’ny zokiny. Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Dia namaly i Labàna hoe: –Tsy fomban-tany aty aminay ny mampanambady ny zandriny alohan’ny zokiny. Baiboly Protestanta Malagasy Dia hoy Labana: Tsy fanao atỳ amin’ny taninay ny mamoaka ny zandriny alohan’ny zokiny. Malagasy Bible Dia hoy Labana: Tsy fanao atỳ amin'ny taninay ny mamoaka ny zandriny alohan'ny zokiny. La Bible en Malgache Fa hoy i Labana: Tsy fanao atỳ amin’ny taninay ny mamoaka ny zandriny alohan’ny zokiny. |
Nony tonga ny maraina, indro fa i Lià io, ka hoy i Jakôba tamin’i Labàna: «Inona ity nataonao tamiko? Moa tsy ny hahazoako dRasela va no nanompoako teto aminao? Nahoana no dia nofitahinao aho?»
Ka tanteraho ny herinandron’ity anankiray ity, fa homenay anao koa ny anankiray noho ny fanompoana izay mbola hataonao aty amiko mandritra ny fito taona hafa.»
Ary hoy i Josefa tamin-drainy: «Tsy izao no izy, ry ikaky, fa ity no lahy matoa ka apetraho eo amin’ny lohany ny tananao havanana.»
Satria ny fitiavam-bola no fototry ny ratsy rehetra, ka ny sasany nentin’izany, dia efa nivily lavitry ny finoana, sy nandefona ny tenany tamin’ny fijaliana maro.