Hoy i Josefa tamin’ny rahalahiny: «Izaho no Josefa. Mbola velona ihany va ikaky?» Fa tsy nahateny tsy nahavolana ireto rahalahiny, fa very saina loatra teo anatrehany.
Eksodosy 4:18 - Baiboly Katolika Dia lasa i Môizy. Nony tafaverina tany amin’i Jetrô rafozany izy, dia hoy izy taminy: «Masìna ianao, avelao kely aho hiverina any amin’ireo rahalahiko any Ejipta, mba hizaha raha mbola velona ihany izy.» Ary hoy i Jetrô tamin’i Môizy: «Mandehana amim-piadanana.» Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Dia lasa nandeha i Mosesy ka niverina nankany amin’i Jetro rafozany ary niteny taminy hoe: Miangavy anao aho, aoka aho handeha hiverina any amin’ny rahalahiko izay any Ejipta ka hijery na mbola velona ihany izy na tsia. Ary hoy i Jetro tamin’i Mosesy: Mandehana amin’ny fiadanana! DIEM PROTESTANTA Nandeha niverina tany amin’i Jetrao rafozany i Mosesy ka nanao taminy hoe: –Mba avelao aho handeha hiverina any amin’ireo mpiray firenena amiko any Ejipta, hijery raha mbola velona ihany izy ireo na tsia. Dia hoy i Jetrao taminy: –Mandehana soa aman-tsara! Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Nandeha niverina tany amin’i Jetrao rafozany i Mosesy ka nanao taminy hoe: –Mba avelao aho handeha hiverina any amin’ireo mpiray firenena amiko any Ejipta, hijery raha mbola velona ihany izy ireo na tsia. Dia hoy i Jetrao taminy: –Mandehana soa aman-tsara! Baiboly Protestanta Malagasy Dia lasa nandeha Mosesy ka niverina ho any amin’i Jetro rafozany ka nanao taminy hoe: Masìna hianao, aoka aho handeha hiverina ho any amin’ny rahalahiko, izay any Egypta, ka hizaha na mbola velona ihany izy, na tsia. Ary hoy Jetro tamin’i Mosesy: Mandehana soa aman-tsara. Malagasy Bible Dia lasa nandeha Mosesy ka niverina ho any amin'i Jetro rafozany ka nanao taminy hoe: Masìna ianao, aoka aho handeha hiverina ho any amin'ny rahalahiko, izay any Egypta, ka hizaha na mbola velona ihany izy, na tsia. Ary hoy Jetro tamin'i Mosesy: Mandehana soa aman-tsara. La Bible en Malgache Dia lasa nandeha i Mosesy ka niverina nankany amin’i Jetro rafozany ary niteny taminy hoe: Miangavy anao aho, aoka aho handeha hiverina any amin’ny rahalahiko izay any Ejipta ka hijery na mbola velona ihany izy na tsia. Ary hoy i Jetro tamin’i Mosesy: Mandehana amin’ny fiadanana! |
Hoy i Josefa tamin’ny rahalahiny: «Izaho no Josefa. Mbola velona ihany va ikaky?» Fa tsy nahateny tsy nahavolana ireto rahalahiny, fa very saina loatra teo anatrehany.
Olona no nirahin’i Elisea hilaza aminy hoe: «Mandehana mandro impito ao Jordany, fa hody aminao indray ny nofonao, ka hadio ianao.»
Ary nanaiky hitoetra tao amin-dralehilahy i Môizy ka nomen’io ho vadiny i Sefôrà zanany vavy.
Ary i Môizy niandry ny biby fiompin’i Jetrao, rafozany, mpisorona tao Madiàna. Nentiny nankany ankoatry ny efitra ny biby, ka tonga tany amin’ny tendrombohitr’Andriamanitra, tany Horeba, izy.
Fa hoy Izy tamin-dravehivavy: «Ny finoanao no nahavonjy anao; mandehana amim-piadanana.»
Nony afaka andro vitsivitsy, dia hoy i Paoly tamin’i Barnabe: «Andeha indray isika hamangy ny havana iray finoana any amin’ny tanàna rehetra efa nitoriantsika ny tenin’ny Tompo, hahitantsika izay toetrany.»
Dia nolazain’ny mpiambina ny tranomaizina tamin’i Paoly izany teny izany. «Naniraka handefa anareo ny lehibe, hoy izy, koa mivoaha ankehitriny, ary mandehana soa aman-tsara.»
Ny mpanompo rehetra ao ambany jiogan’ny sasany, dia aoka hanao ny tompony ho mendrika hohajaina tokoa, mba tsy ho voateny ratsy ny Anaran’Andriamanitra sy ny fampianarany.
Dia hoy ny mpisorona namaly azy: «Mandehana amim-piadanana, fa tsinjovin’i mason’i Iaveh izao dia ataonareo izao».
Dia niteny indray i Helì ka hoy izy: «Mandehana amim-piadanana, ary hohenoin’ny Andriamanitr’i Israely ny vavaka nataonao taminy.»