Baiboly an-tserasera

dokam-barotra


Ny Baiboly manontolo Testamenta Taloha Testamenta Vaovao




Eksodosy 4:16 - Baiboly Katolika

Izy no hiteny amin’ny vahoaka hisolo anao; ho solom-bavanao izy, ary ianao kosa ho solon’Andriamanitra aminy.

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

Ary izy no ho solovavanao hiteny amin’ny olona, ary ianao kosa dia ho solon’Andriamanitra ho azy.

Jereo ny toko

DIEM PROTESTANTA

Izy no hiteny amin’ny vahoaka hisolo anao, izy no hisolo vava anao; ary ianao kosa aminy dia ho tahaka an’Andriamanitra manolo-tsaina.

Jereo ny toko

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

Izy no hiteny amin’ny vahoaka hisolo anao, izy no hisolo vava anao; ary ianao kosa aminy dia ho tahaka an’Andriamanitra manolo-tsaina.

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy

Ary izy hiteny amin’ny olona hisolo anao; ka dia izy no ho solovavanao, ary hianao kosa ho solon’Andriamanitra aminy.

Jereo ny toko

Malagasy Bible

Ary izy hiteny amin'ny olona hisolo anao; ka dia izy no ho solovavanao, ary ianao kosa ho solon'Andriamanitra aminy.

Jereo ny toko

La Bible en Malgache

Ary izy no ho solovavanao hiteny amin’ny olona, ary ianao kosa dia ho solon’Andriamanitra ho azy.

Jereo ny toko



Eksodosy 4:16
7 Rohy Ifampitohizana  

Hoy aho: «andriamanitra ianareo, zanaky ny Avo indrindra avokoa ianareo.»


Koa henoy ny teniko: fa indro homeko hevitra ianao ary Andriamanitra anie homba anao: Aoka ianao ho solontenan’ny vahoaka eo amin’Andriamanitra, hanatitra ny adiny eo anatrehan’Andriamanitra.


Koa andeha, fa homba ny vavanao Aho ary hanoro izay holazainao.»


Ary nambaran’i Aarôna avokoa ny teny nolazain’i Iaveh tamin’i Môizy, sady nataony teo imason’ny vahoaka ny famantarana;


Dia naka horonan-taratasy hafa indray i Jeremia, natolony an’i Baròka mpanoratra, zanak’i Nerià, ka nosoratan’i Baròka araka ny nanononan’i Jeremia azy ny teny rehetra tamin’ilay boky nodoran’i Jôakima mpanjakan’i Jodà tamin’ny afo; ary teny hafa maro tahaka ireny no niampy.