Baiboly an-tserasera

dokam-barotra


Ny Baiboly manontolo Testamenta Taloha Testamenta Vaovao




Eksodosy 15:23 - Baiboly Katolika

Nony tonga tao Marà izy ireo tsy nahasotro ny rano tao Marà fa nangidy ny rano, ka izany no niantsoana io fitoerana io hoe Marà.

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

Dia tonga tao Mara izy ireo nefa tsy nahasotro ny rano tao Mara satria nangidy ny rano tao. Izany no nanaovany ny anarany hoe Mara.

Jereo ny toko

DIEM PROTESTANTA

Nony tonga tao Marà izy, dia tsy azony nosotroina ny rano tao satria nangidy. Koa izany no niavian’ny anarana hoe Marà, izay midika hoe «mangidy.»

Jereo ny toko

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

Nony tonga tao Marà izy, dia tsy azony nosotroina ny rano tao satria nangidy. Koa izany no niavian’ny anarana hoe Marà, izay midika hoe «mangidy.»

Jereo ny toko

Baiboly Protestanta Malagasy

Dia tonga tao Mara izy, fa tsy nahasotro ny rano tao Mara, satria nangidy izany; koa izany no nanaovany ny anarany hoe Mara.

Jereo ny toko

Malagasy Bible

Dia tonga tao Mara izy, fa tsy nahasotro ny rano tao Mara, satria nangidy izany; koa izany no nanaovany ny anarany hoe Mara

Jereo ny toko

La Bible en Malgache

Dia tonga tao Mara izy ireo nefa tsy nahasotro ny rano tao Mara satria nangidy ny rano tao. Izany no nanaovany ny anarany hoe Mara.

Jereo ny toko



Eksodosy 15:23
2 Rohy Ifampitohizana  

Niala teo anoloan’i Fihahirôta izy, dia nita ny ranomasina ho any an’efitra. Nony nandeha lalan-kateloana tany an’efitra Etama izy dia nitoby tao Marà.


Dia hoy izy tamin’ireo: «Aza atao hoe Nôemì intsony aho, fa ataovy hoe Marà, fa nataon’i Iaveh safotry ny mangidy aho.