Máciya 7 - Jola-KasaJakum jitiib an ( Lík 6:37-38 , 41-42 ) 1 — Jakum jitiib an, jakum bil Ateemit atiibuul. 2 Mata Ateemit fan atiibuul loon jitiibemuu kaabuku. Kaliikumaku kan bukuluul humumuul jiŋalemuu min jiliik bukanabuku, ko foof Ateemit ammuu li abil aŋa’ min aliikuul. 3 Waa wommuu úji li ujuk kakaawaku kammuu li jíkilaju jata atuyi, ban ujukut kawunkaku kammuu li jíkilaju jooli? 4 Mantee foof buu luyilo oon atuyi: «Ukobom min ífulen kakaawaku kammuu li jíkilaju jooli,» ban awu kawunk li koono li jíkilaju jiya? 5 Búhoolowabe! Ujand úfulen kawunkaku kammuu li jíkilaju jooli ubanumuu, fan ukit ujuk jak min uyili úfulen kakaawaku kammuu li jíkilaju jata atuyi. 6 «Jakum jisen wah wañawo bukanabuku kajakutumuu, kanokoomuu loon sijangi, jakum bil kúlaañul kukaanuul majakut. Jakum foof jiŋa’ usisawu wooluul jitahen bukanabuku kanokoomuu loon sifulugunasu, jakum bil kúkakul wo. Jil̥awumuu wah fan jibaj wo ( Lík 11:9-13 ) 7 — Jil̥awumuu, fan kusenuul. Jiŋesumuu, fan jijuk. Jikonkongenumuu, fan kúbabuluul. 8 Mata an al̥awumuu wah, fan abaj wo. An aŋesumuu wah, fan ajuk wo, ban an akonkongenumuu fan kúbabulool. 9 Ayi li bukuluul aate asen añoolool huyitik, akila bal̥awelool húmbuulu? 10 Mantee foof al̥awoolumuu jiwol, li asenool enuukayila? 11 Fan bukuluul jajakutumuu jihaase kasen wah wajake kuñooluul, kama háŋum Atuubawuul ammuu haatiya. Fan asen wah wajake bukanabuku kammuu kul̥awool wo! 12 «Wahoowah feh wan jifañe min bukanabuku kukaan boot li bukuluul, jikaan wo bukuluul humumuul foof boot li buko. Mata wahawu unwu eluwaayi li kulob mo foof. Bútinabu bajakumuu ( Lík 13:24 ) 13 — Jínokenum li kámbiilaku kahogumuu; mata bukanabuku kánokenummuu li kámbiilaku kawuŋumuu kumbuku li bútinabu bata eketayi. Bukan kameeŋe li bo kújowume. 14 Bale kámbiilaku kata buloŋabu, kuhohhog. Bútinabu foof bata buloŋabu búsengisengi éjowum. Bukanabuku kajukumuu bútinabu umbu bata buloŋabu kumeeŋut. Bunuunuken li ebukoolumool láhaasumeyi ( Lík 6:43-44 ) 15 — Jíkaanum bukanabuku kaanemuu efulofet koom ban let mal̥egen. Kúlohuluulumuu, li kukaan loon buko bukan kajake, ban káta láalayiil, sijangibujal salume. 16 Fan jíhaasumiil li bakaanelabu booliil. An let ábajul kúul̥ li anuunuken ata újenkuun. An let ábajul foof kul̥el̥u li búbilik. 17 Mó mújimuu bunuunuken bajake, fan bubaj ebukoolum yajake. Bunuunuken bajakut, fan bubaj ebukoolum yajakut. 18 Mata bunuunuken bajake, buyilaat bubaj ebukoolum yajakut. Bunuunuken bajakut foof, buyilaat bubaj ebukoolum yajake. 19 Ban foof bunuunuken banooban, bábukeliit ebukoolum yajake, fan bufaleni beten li sambun. 20 Mó mújimuu, fan jíhaasum bukanabuku kámalemuu koon efulofet koom li bakaaneliil. Kúgoomaku kata mal̥egen kata Yéesu ( Lík 13:25-27 ) 21 — Inti bukanabuku feh kaanewommuu: «Amaaŋen, Amaaŋen», kóomi li kunoken li Jáyiiyaju jata Ateemit. Bale bukanabuku kakaanemuu loon hulimahu hata Atuubawom hulobumuu, buko kommuu li kunoken li Jáyiiyaju jata Ateemit. 22 Li hunakahu hata batiibabu, bukan kameeŋe fan koonom: «Amaaŋen, Amaaŋen», kama inti li kajawaku kooli, jílobummu kulimaku kata Ateemit? Inti li kajawaku kooli, jíkesoolummuu uyinumawu wajakutaawu? Inti foof li kajawaku kooli, jíkaanummuu wah wájaahaleniye? 23 No unnu, fan ilobiil bújooŋoo eeniil: «ihaasutuul maayeet. Jiyinno téetiwom, bukuluul jájakaati muñowu!» Siluufasu síl̥ubaasu ( Lík 6:47-49 ) 24 — Mó mújimuu, an ajamumuu kulimaku kúmbaam unku, ban li akaan loon ilobumuu, lanokoonokoo li an ájallowe, ateefe eluufayi yoola tin l̥aal̥e. 25 Nan emitayi élaalulumuu mal máamak, utunkawu li ufaasoo, búlusabu li bútekul boot dó li eluufayi, elowut mata, eteefiteef tin l̥aal̥e. 26 Bale an ajamumuu kulimaku kúmbaam, ban akaanut loon ilobumuu, anawu ummu lanokoonokoo li an ábaamowe, ateefe eluufayi yoola li mul̥uyis. 27 Nan emitayi élaalulumuu mal máamak, utunkawu li ufaasoo, búlusabu li bútekul boot dó li eluufayi, li elo ehumo feh. 28 Muñeˈe nan Yéesu alobumuu kulimaku unku ajow aban, ésukayi li esego feh, mata kulimaku kan aliikeniilumuu kúji. 29 Mata Yéesu lanaanaak aliikeniil kulimaku unku li kakaañen dó, búti li bukanabuku kaliikenemuu ésukayi eluwaayi yata Móyiis. |
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.