Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -


Máciya 2 - Jola-Kasa


Bukan kájallowe li kubil kamanen Yéesu

1 Yéesu li abuki li ésukayi yata Betilehem, li etaamayi yata Súde, nan Elod alako nomuu áyii. Muñeˈe kánayine kájallowe, li kubilumul akiw min kujow boot Yeelusalem.

2 Nan kúliiŋumuu, li kugel̥l̥en koon: — Ayíiyawu ata Kusuwifaku akitemuu li abuki ummay? Jijuujuk ewuutayi yoola akiw. Mó mújimuu li jibil kamanenool.

3 Nan áyiiyawu Elod ajamumuu loon muñaˈa, li aliiwo, akila li bukanabuku feh kata Yeelusalem.

4 Li ahooñ bajoj huhaanaahu hata élambaayi, li bukanabuku kaliikenemuu ésukayi eluwaayi yata Móyiis kata ésukayi, min agel̥l̥eniil aaniil: — Kama bay Kilisita ammuu li abuki?

5 Li koonool: — Kilisita fan abuki li ésukayi yata Betilehem, li etaamayi yata Súde. Mata muñeˈe afulofetawu akiicumuu eeno:

6 «Awu Betilehem, áamimuu li etaamayi yata Súde, manooman let awu uhaŋumuu matiti feh li sísukasu sata Súde. Mata an áamak fan áfulumul li awu. Fan anatten ésukayi yúmbaam, Isilayeel.»

7 Muñeˈe Elod li abuuy áhooñul kánayinaabuku kajal̥l̥omuu, min agel̥l̥eniil jak aaniil: — Nayimaa ewuutayi éfululumuu?

8 Fúlum tó, li aboñiil kujow boot Betilehem aban li aaniil: — Jijow jiŋes jak añiilawu. Jijukoolumuu, li jibil jihebom mín ínje humumom ihin ijow imanenool.

9 Nan kujantenumuu kulimaku kata áyiiyawu kuban, li kuwuj. Muñeˈe li kulako ejowayi, li kuŋanden ewuutayi yan kujukeen nomuu Akiw. Ewuutayi li enaak ejow eyabiil hákil. Nan éliiŋumuu tan añiilawu alakomuu, li eyiten to.

10 Nan kánayinaabuku kájallomuu kujukumuu ewuutayi, li súumiil li kúkow ŋáa’.

11 Muñeˈe li kunoken li eluufayi kúliiŋ, li kujuk añiilawu li jaawool Mali. Li kúkuntuŋ min kumanen añiilawu. Nan kumanenoolumuu kuban, li kúbabul dán kukaanumuu wañawu wooliil min kusenool éwulus, li ecuulaay, li múki’.

12 Fúlum tó, Ateemit li alobiil li sísaahut aaniil jakum kulaañ boot bata Elod. Li kuŋa’ bútin bakee min kulaañ boot booliil.


Suseef li Mali, li kutey boot Ejíf

13 Nan kánayinaabuku kájallomuu kúbalomuu, amalaka ata Amaaŋenawu li áfu’ Suseef li sísaahut min aanool: — Suseef, uyito uŋa’ añiilawu li jaawool min utey boot li etaamayi yata Ejíf. Ulako bo boot yok nan emmuu li eeni úlaañul; mata Elod fan aŋes añiilawu boot jamuk.

14 Mal̥egen Suseef li ayito aŋa’ añiilawu buko li jaawool, min kujow li huk boot Ejíf.

15 Li alako Ejíf boot yok nan Elod aketumuu. Wahawu unwu li ubaj loon Amaaŋenawu álobum womuu li butum bata afulofetawu aan: «Lihonhooñ añoolom áfulul li Ejíf.»


Elod li amuk bañiilabu bata ésukayi yata Betilehem

16 Nan Elod ajukumuu aan kánayinaabuku kájallomuu kubuntoobunt, etindihuuñ yáamak li ejokool. Muñeˈe li aboñ kujow kumuk bañiilabu báyinaabu feh bata ésukayi yata Betilehem, li bata sísukasu sakooj yomuu, kabajumuu simit síl̥uba wálowul teetaam. Lalollob mo naboo li taŋayi yan kánayinaabuku kájallomuu kuloboolumuu, nan ewuutayi éfululumuu.

17 Muñowu kulimaku unke kata afulofetawu Selemi, kúbajummuu:

18 «Bufemb li bujami híndo ésukayi yata Lama, búluulen li kal̥okoo káamak. Laceel áami li jíl̥ok bañoolool. Afañut min an átintimbenool, mata kukeeket.»


Suseef li álaañumul Ejíf boot Nasalet

19 Nan áyiiyawu Elod amojumuu, amalaka ata Amaaŋenawu li áfu’ Suseef li sísaahut li etaamayi yata Ejíf.

20 Amalakaawu li aan Suseef: — Uyito uŋa’ añiilawu li jaawool, min ulaañ boot li etaamayi yata Isilayeel, mata bukanabuku kaŋeseenumuu jamuk añiilawu kukete.

21 Mal̥egen Suseef li ayito aŋa’ añiilawu li jaawool, min alaañ boot li etaamayi yata Isilayeel.

22 Bale nan Suseef ajamumuu kaanaku Alikelawus aŋale jáyiiyaju jata atuubawool Elod ájimumuu li etaamayi yata Súde, li ákoli bajow boot bo. Muñeˈe Amaaŋenawu li alob Suseef li sísaahut min ajow boot li etaamayi yata Gálile.

23 Suseef li ajow akin bo, li ésuk yan koone Nasalet, bájum wahawu wan kufulofetaku kulobumuu li ubaj loon kulob womuu: «Fan ahooñi an ata Nasalet.»

© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Síguenos en:



Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos