Gênesis 19 - Kaxinawá Bíblia (BR)Sodoma nawabu inũ Gomorra nawabu Deusũ hatu kupikĩ yamawanikiaki, na hãtxarã 1 Ma bari kaya hanu hikiti bai sheshakã hanu itxamisbu hemaĩtĩ anu Ló tsaushũ uiãyã nai tsuma dabe Sodoma mae anu kemai beaibu hatu betxitã hatu ikai hatuki nukui benikaĩ hawẽ beyawẽ taea hatu bebũ dãti itã beti ishũ 2 hatu yukakĩ: —Mã huai?— hatu wa —Nũ huaii— akabu —Maturã, ẽ matu iyushũ beya wai ẽ hiwe anu beyukãwẽ— hatu wabaĩ —Ha hari ũpash tsaua hawẽ hutxikikãwẽ. Hanua ẽ hiwe anu ushashini bestẽtã penaya ana mã katiruki— hatu wa habũri yuikĩ: —Haskamaki. Hemaĩtĩ anu nũ ushaii— akabu 3 Ló hatuwẽ nuihairakĩ hatu nemahaira hawẽ hãtxa nĩkatã hawẽ hiwetã hikiabu misi itxapa inũ piti sharabu hatu bawashuna pitã 4 inariabumakẽ Sodoma nawabũ nĩkatã huni ewabu inũ berunãbu dasibi Ló hiwe dapi bea keshebaũshũ 5 Ló kenakĩ daketapa wakĩ yuikĩ: —Bari kaya ha hunibu mĩ hiwe anu bekãshukiaki. Hania? Nũ hatu txutai hatu nuku kaĩmashũwẽ— akabu 6 Ló kaĩshũ hawẽ hiwe anu hatu bitxiama beputã datekĩ 7 hatu yuikĩ: —Ẽ hãtxa nĩkakãwẽ. Txakabu hatukiri shinãyamakãwẽ. 8 Haskakẽ matu yuinũ nĩkakãwẽ. Ẽ aĩbu bake dabe hayaki, hunibe txutanameriamarã. Ha dabe ẽ matu yunutiruki. Hakia ha huni daberã, meyamakãwẽ. Ẽ hiwe anu hatu mekenũ, iwanã, ẽ hatu bitxishuki— hatu wa 9 habũri Ló yuikĩ: —Nawaã, ukeri kawãwẽ. Hawara pepa inũ txakabu nũ amisrã, mĩ nuku yuimiski. Ikis nũ miari itxakahairawakatsis ikaii, ha huni dabe nũ itxakawatiru binumakinã— atã atxinũ iwanã beputi tu anũ ika beaibũ 10 Ló hawẽ beputi kesha anu nia nai tsuma dabetũ dĩtu merãshũ meshũkaĩ Ló tsumashũ bitxitã shui bepukĩ mestẽwãtã 11 hanu dasibi shanẽ ibubu inũ shanẽ ibuma huni ewabu inũ berunãbu haskaibu hatũ kushipawẽ itxakawakĩ hatu betxeshkĩ bekũwã beputi benai hikinũ ika haska hikitima Sodoma nawabu hĩ iki punu nukatã inũ buabũ 12-13 hanushũ ha nai tsuma dabetã Ló yuikĩ: —Na mae anurã, minabu betsa hayamẽ? Sodoma nawabu kaka txakabuhaira Senhor Deusũ nĩkakubainaiwẽ taeshũ nuku yuikĩ: “Hatu yamawawe”, iwanã, nuku yunushinaki. Haskawẽ taea mĩ daisbu inũ mĩ bakebu ana betsa minabu nenua iyukĩ txai hatu pashawatãwẽ, Sodoma nawabu nũ hatu yamawairã— Ló akabu 14 hanua Ló kaĩkaini ha hunibu hatu dais wakatsi ikĩ hatu yubaima i kashũ hatu yuikĩ: —Senhor Deusũ na mae samama yamawaikiaki, hatũ txakabuwẽ kupikinã. Bestẽtã nenua hawaira bukãwẽ— hatu wa hawẽ hãtxa ikũwãbuma hatu kashe wai dabanẽ ikaibũ 15 penaya Senhor Deusũ nai tsumabũ Ló nitxĩkĩ yuikĩ: —Menã hawaira buturiwe. Bututã mĩ aĩ inũ mĩ aĩbu bake dabe na mĩ haya hatu pasha wai txai karitãwẽ, na mae nũ kupiaya mã mawakatsi ikamarã— akabu 16-17 Ló haska wabu kai yane kaĩ kainama niti itã itanaya Senhor Deus Lówẽ nuiaya Ló mekẽ inũ hawẽ ainĩ mekẽ inũ hawẽ bake dabetũ mekẽ nai tsumabũ hatu metsũtã mae anua hatu tashnimabaĩ nitxĩtã yuikĩ: —Mã mawayamanũ pashakãwẽ. Kai nasaukeama neriri ana uiãma inũ napãpanã niti ikama butãkãwẽ, matu yamawariatirukirã. Ha mati anu pashai hiwei bukãwẽ— hatu akabu 18-20 datekĩ Ló hatu ea akĩ: —Ẽ shanẽ ibubuũ, ea haska wayamawe. Ewẽ nuikĩ ea duawakĩ mã ea merabewaii, ẽ mawayamanunã. Napãpa anua ẽ pashatirumaki. Ha mati anu kai txakabũ ea atxikẽ ẽ mawatiruki. Uĩkãwẽ. Ha mati tenãmã anu mae pishta hayaki, txaimarã. Hanu ẽ pashatiruki. Ẽ hiwea mekeirã, ha mae pishta anu katãpa?— hatu wa 21-22 habu betsã ana yuikĩ: —Ẽ nĩkaii. Haska mĩ shinãkĩ nuku yukairã, peki. Ha mae pishta ẽ yamawatirubia ẽ ha meamaki, haska mĩ nuku yukayarã. Hanua miarã, menã hari hawaira kaĩritãwẽ, pashairã. Mĩ hari hikiriamakẽ ha maewã ẽ meyuamaki— hatu anikiaki. Haskawẽ taeshũ ha mae kenarã: “Zoarki”, akĩ kenanibukiaki, nukũ hãtxawẽ yuikĩ: “Mae pishtaki”, hawẽ kenarã. 23 Ma bari txashaya Ló Zoar anu hikikẽ 24 Sodoma maewã inũ Gomorra maewã anu Senhor Deusũ txi inũ bui menuai ui keska watã nai anua hatuki puta 25 mae inũ napãpa inũ yurabu inũ inabu inũ mibã dasibi yamawanikiaki, hatu menukĩ keyukinã. 26 Hakia hatu haska waya Ló ainẽ hawẽ bene txibaĩ Deusũ nai tsumã yuiai nĩkabiabaina Ló ainẽ uĩkatsi iki nasaukekaũ uiaĩ haskabiama hawẽ yura dami salnikiaki. 27-28 Habias shaba penaya Abraão butukaini kai hanua Senhor Deusbe hãtxashinanu kai hikia nishũ Sodoma maewã inũ Gomorra maewã anu napãpa dasibi uĩbaũkĩ hawẽ txi kuĩ bai itxapa kuabu keska binuã kuĩhairai uinikiaki. 29 Hanushũ ha maewã dabe inũ hawẽ napãpa menukĩ yamawariama Abraãokiri shinaĩ hawẽ nuikĩ Deusũ Ló hawẽ kupiti txakabuwẽ kupiama pashawashunikiaki, ha mae anuarã. Eskatã Moabe nawabu inũ Amom nawabu pai taenibukiaki, na hãtxarã 30 Hanua Zoar mae anu hiwea datei hanu ikatsi ikama Ló kaĩkaini hawẽ aĩbu bake dabebe ha mati anu pashaima yura betsabu hanu hayabumanu mishki kini tãpe merã habu besti hiweyuabu 31-32 hanua Ló aĩbu bake dabe yuinamekĩ yubakakĩ iyuatũ shinãtã mashku yuikĩ: —Nukũ iburã, ma mestebuikiki. Na mae anu tsua huni hayamaki, nuku hatũ aĩwãtirurã. Haskas nũ hiwetiruki. Nũ bakeumakẽ nukũ epã enabu hania patirumaki. Haskakẽ nukũ epa nũ uva vinho amatiruki, paẽwãtã nũ txutamanunã. Haskawẽ taea nukũ epã enabu hau pashanũbunã— itã 33 hanushũ habias meshu merã hatũ epa vinho amabu paẽkẽ hawẽ aĩbu bake iyua dukũ hikishũ txutamatã kaĩkiranaya aĩbu ma txuta Ló hawa unãma ikaya 34 hanua ushashini bestẽtã hawẽ bake iyuatũ mashkuri yuikĩ: —Uiã. Ea dukũ nukũ epabe ẽ txutanameshinaki. Ana na meshu betsatianã, ana vinho amanãwẽ. Hanushũ miãri hikishũ txutamawe. Nuku dabetũ bake wamanãwẽ, haskawẽ taea hau nukũ epã enabu benuyamanũbunã— aka 35 ana meshu merã vinho amabu ana paẽkẽ mashkuri habe hikishũ txutamatã kaiãyã hanushũ betsa ashiã keska wakĩ Ló ana hawa unãmahaira irianikiaki. 36 Hatũ ibu haska wamai hanubi ha dabe tuyaimabu 37 hanua haskaima iyua huni bake kaiã kenakĩ: “Moabeki”, anikiaki. Haskawẽ taea na habiatiã hawenabu Moabe nawabuki. 38 Hanua mashkuri huni bake kaiã kenakĩ: “Ben-Amiki”, anikiaki. Haskawẽ taea na habiatiã hawenabu Amom nawabuki. |
NT © 1980-2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.
OT portions © 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.