Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




히브리서 2:7 - 새번역

7 주님께서는 그를 잠시 동안 천사들보다 못하게 하셨으나, 영광과 존귀의 면류관을 그에게 씌워 주셨으며,

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

7 주께서는 그를 천사보다 조금 못하게 하시고 영광과 존귀의 관을 그에게 씌우셨으며

장을 참조하십시오 복사

개역한글

7 저를 잠간 동안 천사보다 못하게 하시며 영광과 존귀로 관 씌우시며

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

7 그러나 당신께서 그들을 천사들보다 조금만 더 낮아지게 하시고 그들에게 영광과 영예의 관을 씌우셨습니다.

장을 참조하십시오 복사

읽기 쉬운 성경

7 당신께서는 그들을 잠시 천사들보다 낮게 하셨으나 영광과 영예의 관을 그들에게 씌워 주셨고

장을 참조하십시오 복사




히브리서 2:7
7 교차 참조  

주님께서는 그를 하나님보다 조금 못하게 하시고, 그에게 존귀하고 영화로운 왕관을 씌워 주셨습니다.


주님께서 손수 지으신 만물을 다스리게 하시고, 모든 것을 그의 발 아래에 두셨습니다.


선한 일을 하는 모든 사람에게는, 먼저 유대 사람을 비롯하여 그리스 사람에게 이르기까지, 영광과 존귀와 평강을 내리실 것입니다.


참으면서 선한 일을 하여 영광과 존귀와 불멸의 것을 구하는 사람에게는 영원한 생명을 주시고,


영원하신 왕, 곧 없어지지도 않고 보이지도 않는, 오직 한 분이신 하나님께 존귀와 영광이 영원 무궁토록 있기를 빕니다. 아멘.


예수께서 다만 잠시 동안 천사들보다 낮아지셔서, 죽음의 고난을 당하심으로써, 영광과 존귀의 면류관을 받아쓰신 것을, 우리가 봅니다. 그는 하나님의 은혜로 모든 사람을 위하여 죽음을 맛보셔야 했습니다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고