누가복음 8:5 - 개역한글5 씨를 뿌리는 자가 그 씨를 뿌리러 나가서 뿌릴쌔 더러는 길 가에 떨어지매 밟히며 공중의 새들이 먹어버렸고 장을 참조하십시오현대인의 성경5 “한 농부가 들에 나가 씨를 뿌렸다. 그런데 어떤 씨는 길가에 떨어져서 발에 밟히고 새들이 와서 먹어 버렸다. 그리고 장을 참조하십시오God’s Promises: New Testament in North Korean5 《한 농민이 그의 씨앗을 뿌리려고 나갔다. 그가 그것을 자기 밭에 이리저리 뿌렸을 때, 어떤 씨는 걸음길 우에 떨어져서, 새들이 그것을 먹었다. 장을 참조하십시오새번역5 “씨 뿌리는 사람이 씨를 뿌리러 나갔다. 그가 씨를 뿌리는데, 더러는 길가에 떨어지니, 발에 밟히기도 하고, 하늘의 새들이 쪼아먹기도 하였다. 장을 참조하십시오읽기 쉬운 성경5 “어떤 농부가 들에 나가 씨를 뿌렸다. 어떤 씨는 길에 떨어져서 사람들의 발에 밟히기도 하고, 새들에게 쪼아 먹히기도 하였다. 장을 참조하십시오 |