19 적들의 숲은 모두 망가지고 도시는 완전히 무너지리라.
19 앗시리아 사람들은 멸망하고 그들의 도시는 파괴될 것이다.
19 먼저 그 삼림은 우박에 상하고 성읍은 파괴되리라
19 (비록 삼림이 우박에 쓰러지고 성읍이 완전히 무너져 내려도,)
그의 울창한 숲과 기름진 땅을 모조리 태워 폐허로 만드리라. 마치 병자가 병으로 죽어가듯이.
넘어지지 않고 서 있는 나무들이 몇 그루 남지 않아 어린아이라도 그 수를 셀 수 있으리라.
보라. 만군의 주께서 엄청난 힘으로 앗시리아를 큰 나무를 찍듯 찍어버리시리니 가장 큰 나무들 곧 높은 자들이 베어 넘어지고 가장 높은 나무들이 끌어내려지리라.
도시는 무너져 황폐한 채로 있고 집들은 모두 문이 닫혀 드나드는 이도 없을 것이다.
도시는 폐허로 남아 있고 성문은 못쓰게 부서져 버렸다.
주께서는 도시들을 돌무더기로 만드셨고 튼튼한 성벽으로 둘러싸인 도시를 폐허로 만드셨나이다. 이방인들의 성은 완전히 무너졌으니 결코 다시 세울 수 없을 것입니다.
주께서는 가난한 사람들의 피난처가 되시고 어려움에 빠진 사람들의 피난처가 되십니다. 주께서는 폭풍을 피하는 곳 더위를 피하는 그늘이 되십니다. 성질 사나운 자들의 화풀이는 몰아치는 겨울바람과 같고
주께서는 높은 곳에 사는 자들을 끌어내리셨다. 높은 도시를 무너뜨려 땅위에 구르게 하시고 먼지 구덩이에 떨어뜨리신다.
튼튼한 성벽으로 둘러싸인 도시가 텅텅 비고 아무도 살지 않아 황무지처럼 버려져 송아지들이 풀을 뜯고 누워서 가지를 뜯어먹는다.
나는 정의를 다림줄로 삼고 의로움을 다림추로 삼을 것이다. 거짓말로 마련한 피난처는 우박이 휩쓸고 속임수로 몸을 숨기는 장소는 홍수가 덮치리라.
보라. 주님인 내가 강하고 힘센 자를 보내리라. 그는 우박을 몰고 오는 폭풍처럼 모든 것을 부수는 강한 바람처럼 거센 물결을 몰아치는 폭풍우처럼 그 손으로 사마리아의 왕관을 땅에 내동댕이치리라.
너는 끌어 내려져서 땅 바닥에서 말하게 되리라. 네 말소리는 먼지 속에서 웅얼거리듯 들리게 되리라. 네 목소리는 땅에서 들려오는 귀신의 소리 같을 것이며 네 말소리는 먼지 속에서 웅얼웅얼 들려오게 되리라.
천둥이 치고 비와 우박이 쏟아지며 노여움으로 이글거리는 불길 속에서 모든 사람은 그분의 장엄한 목소리를 듣고 그분의 강한 팔이 내려오는 것을 보게 되리라.
너는 네 종들을 보내어 나 주를 모욕하며 이렇게 말하게 했다. ‘내가 많은 전차들을 몰고 높은 산 이 꼭대기에서 저 꼭대기까지 레바논의 막다른 곳까지 올라가 레바논의 울창한 숲에서 우람한 백향목과 아름다운 잣나무들을 베어버렸다.
이것은 엘고스 사람 나훔이 환상으로 본 것을 적은 것으로서 니느웨에 관한 예언서이다.
그러나 니느웨는 엄청난 홍수로 끝장내시고 당신의 원수는 어둠 가운데로 쫓아버리실 것이다.
향나무야, 통곡해라. 백향목들이 넘어지고 큰 나무들이 죽어간다. 바산의 참나무야, 통곡해라. 무성한 숲이 다 넘어갔다.
그 집은 바위 위에 세워졌으므로, 비가 와서 홍수가 나도 끄떡없고, 바람이 세차게 불어도 쓰러지지 않을 것이다.
그때에 힘센 천사 하나가 큰 바위를 집어 들었습니다. 그 바위의 크기는 큰 맷돌만 하였습니다. 천사는 바위를 바닷속으로 던지며 말하였습니다. “큰 도성 바빌론도 이렇게 사납게 던져질 것이니 다시는 그 자취도 찾아 볼 수 없을 것이다.
첫째 천사가 그의 나팔을 불자, 우박과 불이 피와 섞여서 땅 위로 쏟아졌습니다. 땅의 삼분의 일이 타 버리고, 나무의 삼분의 일이 타 버리고, 푸른 풀이 다 타 버렸습니다.