Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




에스겔 16:48 - 읽기 쉬운 성경

48 나 주 하나님이 하는 말이다. 내가 나의 삶을 두고 맹세한다. 네 동생 소돔과 그 딸들도 너와 네 딸들이 저지른 그런 악한 짓들은 저지르지 않았다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

48 살아 있는 나 주 여호와가 말하지만 네 동생 소돔과 그 딸들도 너와 네 딸들이 행한 것 같은 짓은 하지 않았다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

48 나 주 여호와가 말하노라 내가 나의 삶을 두고 맹세하노니 네 아우 소돔 곧 그와 그 딸들은 너와 네 딸들의 행위 같이 행치 아니하였느니라

장을 참조하십시오 복사

새번역

48 나 주 하나님의 말이다. 내가 나의 삶을 두고 맹세한다. 네 동생 소돔 곧 그와 그 딸들은 너와 네 딸들처럼 행동하지는 않았다.

장을 참조하십시오 복사




에스겔 16:48
9 교차 참조  

네 언니는 딸들과 함께 네 북쪽에 살았던 사마리아이다. 그리고 네 아우는 딸들과 함께 네 남쪽에 살았던 소돔이다.


너는 그들이 하는 짓들을 그대로 따라 하고 그들의 구역질나는 짓들을 모조리 흉내 내었다. 그 뿐이 아니다. 실은 네가 하는 짓들을 보면 너는 그들보다 훨씬 더 썩었다.


너는 네가 당하는 부끄러움을 참고 견뎌야 한다. 네 언니와 아우가 오히려 유리한 판결을 받을 정도로 네가 너무 많은 죄를 지었기 때문이다. 네가 지은 죄가 그들이 지은 죄보다 더 악하여, 그들이 너보다 더 의롭게 보일 정도이다. 그러니 너는 그것을 부끄럽게 여기고 네가 당하는 부끄러움을 당연한 것으로 알고 참아야 한다. 네가 네 언니와 아우를 의롭게 보이게 만들었다.


그러나 그 성읍은 악하여서 둘레에 있는 어떤 민족, 어떤 나라보다 더 나의 법과 규례를 어기고 거슬렀다. 그 성읍은 나의 법을 저버렸고 나의 규례를 따르지 않았다.


내가 분명히 너희에게 말한다. 심판의 날에 소돔과 고모라 사람들이 그 마을 사람들보다는 가벼운 벌을 받을 것이다.


만일 어느 마을이 너희를 환영하지 않거나 너희의 말에 귀를 기울이지 않으면 그 마을을 떠나거라. 그리고 떠날 때에는 너희 발에서 먼지를 떨어 버려라. 이것이 심판 날에 그들의 죄에 대한 증거가 될 것이다.”


내가 너희에게 말한다. 심판의 날에, 소돔 사람들보다 이 고을 사람들이 훨씬 더 큰 고통을 당할 것이다.


당신네 조상들이 박해하지 않은 예언자가 한 사람이라도 있었습니까? 그들은 ‘의로운 분’ 께서 오실 것을 예언한 사람들까지 죽였습니다. 이제 당신들은 그 의로운 분을 배반하고, 그분을 죽였습니다.


우리를 팔로우하세요:

광고


광고