Biblia Todo Logo
온라인 성경
- 광고 -




마가복음 7:17 - 읽기 쉬운 성경

17 예수께서 사람들을 떠나 어떤 집으로 들어가셨다. 제자들이 이 비유에 대해 여쭈었다.

장을 참조하십시오 복사

현대인의 성경

17 예수님이 군중을 떠나 집에 들어가셨을 때 제자들이 그 비유의 뜻을 물었다.

장을 참조하십시오 복사

개역한글

17 무리를 떠나 집으로 들어가시니 제자들이 그 비유를 묻자온대

장을 참조하십시오 복사

God’s Promises: New Testament in North Korean

17 그러고 나서 예수님은 군중으로부터 벗어나려고 한 집으로 들어가셨다, 그리고 그분의 제자들은 그분이 방금 사용했던 빗댄 이야기를 통해 무슨 뜻을 나타내려 하셨는지 그분에게 물었다.

장을 참조하십시오 복사

새번역

17 예수께서 무리를 떠나 집으로 들어가셨을 때에, 제자들이 그 비유를 두고 물었다.

장을 참조하십시오 복사




마가복음 7:17
10 교차 참조  

예수의 제자들이 예수께 다가와 여쭈었다. “어찌하여 선생님께서는 저 사람들에게 비유로 말씀하십니까?”


그 뒤에 예수께서는 사람들을 떠나 집으로 들어가셨다. 예수의 제자들이 예수께 와서 여쭈었다. “밀밭의 가라지 비유를 자세히 설명해 주십시오.”


이 말씀을 듣고 베드로가 예수께 청하였다. “사람을 더럽히는 것에 대해 좀 더 쉽게 말씀해 주십시오.”


며칠 뒤에 예수께서 가버나움으로 돌아가셨다. 예수께서 집에 계시다는 소문이 퍼지자,


예수께서 집에 들어가시니 또다시 많은 사람이 모여들었다. 그래서 예수와 제자들은 음식 먹을 겨를도 없었다.


예수께서 혼자 계실 때에, 열두 제자와 가까이에 있던 사람들이 그분께 전에 말씀하신 비유가 무슨 뜻인지를 여쭈었다.


예수께서는 사람들을 가르치실 때 언제나 비유를 써서 가르치셨다. 그러나 사람들과 떨어져 제자들과 함께 계실 때에 제자들에게 모든 것을 설명해 주셨다.


“너희들은 그렇게도 무디냐?” 예수께서 그들에게 물으셨다. “사람의 몸 밖에서 안으로 들어가는 것이 그 사람을 더럽히지 못한다는 것을 모르느냐?


예수께서 집 안으로 들어가시니, 제자들이 가만히 예수께 여쭈었다. “어찌하여 저희는 더러운 영을 물리칠 수 없었습니까?”


우리를 팔로우하세요:

광고


광고