온라인 성경

광고


성경 전체 구약 성서 신약 성서




히브리서 2:7 - 현대인의 성경

주께서는 그를 천사보다 조금 못하게 하시고 영광과 존귀의 관을 그에게 씌우셨으며

장을 참조하십시오

개역한글

저를 잠간 동안 천사보다 못하게 하시며 영광과 존귀로 관 씌우시며

장을 참조하십시오

God’s Promises: New Testament in North Korean

그러나 당신께서 그들을 천사들보다 조금만 더 낮아지게 하시고 그들에게 영광과 영예의 관을 씌우셨습니다.

장을 참조하십시오

새번역

주님께서는 그를 잠시 동안 천사들보다 못하게 하셨으나, 영광과 존귀의 면류관을 그에게 씌워 주셨으며,

장을 참조하십시오

읽기 쉬운 성경

당신께서는 그들을 잠시 천사들보다 낮게 하셨으나 영광과 영예의 관을 그들에게 씌워 주셨고

장을 참조하십시오



히브리서 2:7
7 교차 참조  

주께서는 그를 천사보다 조금 못하게 하시고 영광과 존귀의 관을 그에게 씌우셨습니다.


주의 손으로 만드신 모든 것을 주께서는 사람이 다스리게 하시고 모든 것을 그의 발 아래 복종하게 하셨습니다.


선한 일을 하는 사람에게는 영광과 존귀와 평안이 있을 것입니다. 이것도 유대인이나 이방인이 마찬가지입니다.


참고 꾸준히 선한 일을 하며 영광과 존귀와 썩지 않을 것을 구하는 사람에게는 하나님께서 영원한 생명으로 갚아 주시고


영원한 왕이시며 죽지 않고 보이지 않는 오직 한 분이신 하나님께 길이길이 존귀와 영광을 돌립시다. 아멘.


그러나 우리는 천사들보다 조금 낮아지셨다가 죽음을 당하시므로 이제는 영광과 존귀를 받으신 예수님을 보고 있습니다. 그분은 하나님의 은혜로 모든 사람을 위해 죽음을 맛보려고 하셨습니다.