온라인 성경

광고


성경 전체 구약 성서 신약 성서




요한복음 12:1 - 현대인의 성경

유월절 엿새 전에 예수님은 전에 죽은 나사로를 살리신 베다니로 가셨다.

장을 참조하십시오

개역한글

유월절 엿새 전에 예수께서 베다니에 이르시니 이곳은 예수께서 죽은 자 가운데서 살리신 나사로의 있는 곳이라

장을 참조하십시오

God’s Promises: New Testament in North Korean

건너뜀명절이 시작되기 6일 전에, 예수님은 나사로의―죽음에서 다시 살아난 바로 그 사람― 집에, 베다니에 도착하셨다.

장을 참조하십시오

새번역

유월절 엿새 전에, 예수께서 베다니에 가셨다. 그 곳은 예수께서 죽은 사람 가운데에 살리신 나사로가 사는 곳이다.

장을 참조하십시오

읽기 쉬운 성경

유월절이 되기 엿새 전에, 예수께서 베다니에 이르셨다. 베다니는 예수께서 죽은 사람들 가운데서 살리신 나사로가 사는 곳이다.

장을 참조하십시오



요한복음 12:1
13 교차 참조  

그들을 떠나 성 밖 베다니에 가셔서 밤을 보내셨다.


그 길로 예루살렘에 도착하신 예수님은 성전에 들어가 모든 것을 둘러보시고 이미 날이 저물었으므로 열두 제자와 함께 베다니로 나가셨다.


예수님은 그들을 데리고 베다니 근처로 가서 손을 들어 그들을 축복해 주셨다.


그 마을에 사는 죄 많은 한 여자가 예수님이 바리새파 사람의 집에서 음식을 잡수신다는 것을 알고 향유 한 병을 가지고 와서


마리아와 마르다 두 자매가 사는 베다니에 나사로라는 사람이 병들어 있었다.


예수님이 이 말씀을 하시고 “나사로야, 나오너라” 하고 크게 외치시자


죽었던 그가 손발이 베에 묶인 채 나왔다. 그의 얼굴은 수건으로 싸여 있었다. 예수님은 그들에게 “풀어서 다니게 하라” 하고 말씀하셨다.


유대인의 유월절이 다가오자 많은 사람들이 명절 전에 자기를 정결하게 하려고 미리 시골에서 예루살렘으로 올라갔다.


이튿날에는 명절을 지키러 온 많은 군중들이 예수님께서 예루살렘으로 오신다는 말을 듣고


명절에 예배드리러 올라왔던 사람들 중에 그리스 사람들도 몇 명 있었다.


수많은 유대인들이 예수님께서 거기에 계신다는 말을 듣고 몰려들었다. 그들은 예수님뿐만 아니라 죽었다가 다시 살아난 나사로도 보려고 온 것이다.