온라인 성경

광고


성경 전체 구약 성서 신약 성서




요한계시록 18:14 - 현대인의 성경

상인들이 그 여자에게 ‘네가 그렇게도 탐내던 과일이 없어지고 너의 모든 부와 영화가 다 사라졌으니 네가 다시는 이런 것을 보지 못하게 되었구나’ 하고 말할 것이다.

장을 참조하십시오

개역한글

바벨론아 네 영혼의 탐하던 과실이 네게서 떠났으며 맛 있는 것들과 빛난 것들이 다 없어졌으니 사람들이 결코 이것들을 다시 보지 못하리로다

장을 참조하십시오

God’s Promises: New Testament in North Korean

《네가 그토록 사랑했던 멋진 것들이 없어졌다,》 그들은 울부짖었다. 《너의 모든 화려한 것들과 빛나는 것들이 영원히 없어졌다, 다시는 결코 너의 것이 되지 않을 것이다.》

장을 참조하십시오

새번역

네가 마음 속으로 탐하던 실과가 네게서 사라지고, 온갖 화려하고 찬란한 것들이 네게서 없어졌으니, 다시는 아무도 그런 것들을 찾아볼 수 없을 것이다.

장을 참조하십시오

읽기 쉬운 성경

‘오 바빌론아, 네 영혼이 탐하던 과일이 네게서 사라졌다. 온갖 화려하고 찬란한 것들이 네게서 없어졌으니 아무도 다시는 그런 것들을 찾아볼 수 없을 것이다.’

장을 참조하십시오



요한계시록 18:14
12 교차 참조  

광야에서 지나친 것을 요구하여 하나님을 시험하였다.


그들이 자기들의 욕심대로 먹을 것을 요구하여 고의적으로 하나님을 시험하였으며


그래서 그 곳을 ‘탐욕의 무덤’ 이라고 불렀다. 그것은 고기에 대한 탐욕을 가진 사람들을 거기에 매장하였기 때문이었다.


이스라엘 백성 가운데 섞여 있는 외국 인들이 과거에 먹었던 좋은 음식들을 들먹이자 이스라엘 백성이 다시 울며 “고기 좀 먹어 봤으면! 우리가 이집트에서는 생선, 오이, 참외, 부추, 파, 마늘을 마음대로 먹을 수 있었는데!


아니면 화려한 옷을 입은 사람이냐? 그런 사람은 왕궁에 있다.


그러나 하나님은 그에게 이렇게 말씀하셨다. ‘어리석은 사람아, 오늘 밤에 네 영혼을 도로 찾아가면 네가 지금까지 쌓아 둔 것이 뉘 것이 되겠느냐?’


“그러나 아브라함은 이렇게 대답하였다. ‘생각해 보아라. 너는 살아 있을 때 좋은 것을 마음껏 누렸고 나사로는 온갖 괴로움만 겪었다. 하지만 지금 나사로는 여기서 위로를 받고 너는 거기서 고통을 받고 있다.


이런 일은 우리에게 거울이 되어 우리도 그들처럼 악을 좋아해서는 안 된다는 것을 경고해 주고 있습니다.


여러분은 욕심을 내어도 얻지 못해서 살인하며 탐을 내어도 얻지 못해서 다투고 싸웁니다. 여러분이 얻지 못하는 것은 하나님께 구하지 않기 때문입니다.


계피, 향료, 향, 향유, 유향, 포도주, 감람기름, 밀가루, 밀, 소, 양, 말, 수레, 종과 사람의 영혼이다.


이런 물건을 바빌론에 팔아서 부자가 된 상인들은 그녀가 받는 고통을 보고 무서워 멀리 서서 슬피 울며