온라인 성경

광고


성경 전체 구약 성서 신약 성서




마태복음 3:3 - 현대인의 성경

예언자 이사야는 일찍이 이 요한을 가리켜 이렇게 예언하였다. “광야에서 어떤 사람의 외치는 소리가 들린다. ‘너희는 주를 위해 길을 준비하라. 그의 길을 곧게 하라.’ ”

장을 참조하십시오

개역한글

저는 선지자 이사야로 말씀하신 자라 일렀으되 광야에 외치는 자의 소리가 있어 가로되 너희는 주의 길을 예비하라 그의 첩경을 평탄케 하라 하였느니라

장을 참조하십시오

God’s Promises: New Testament in North Korean

예언자 이사야가 요한에 대해 말했다 그때 그는 다음과 같이 말했다, 《그는 황야에서 〈주님의 오심을 위해 길을 준비하라! 그분을 위해 길을 깨끗이 치워라!〉고 웨치는 목소리이다》.

장을 참조하십시오

새번역

이 사람을 두고 예언자 이사야는 이렇게 말하였다. “광야에서 외치는 이의 소리가 있다. ‘너희는 주님의 길을 예비하고, 그의 길을 곧게 하여라.’”

장을 참조하십시오

읽기 쉬운 성경

예언자 이사야는 그를 두고 이렇게 말하였다. “광야에서 외치는 이의 소리가 있다. ‘주를 위해 길을 준비하여라. 그분이 오실 길을 곧게 하여라.’”

장을 참조하십시오



마태복음 3:3
8 교차 참조  

어떤 사람의 외치는 소리가 들린다. “너희는 여호와를 위하여 광야에 길을 준비하라. 너희는 우리 하나님을 위하여 사막에 대로를 평탄하게 하라.


전능하신 여호와께서 말씀하신다. “보라, 내가 내 사자를 보내겠다. 그가 내 앞에서 길을 준비할 것이다. 그런 다음에 너희가 찾는 주가 갑자기 그의 성전으로 오실 것이다. 그분은 너희가 사모하는 계약의 사자이다.”


“광야에서 어떤 사람의 외치는 소리가 들린다. ‘너희는 주를 위해 길을 준비하라. 그의 길을 곧게 하라’ ” 고 쓰여 있다.


그는 엘리야의 정신과 능력을 가지고 주님보다 먼저 와서 아버지의 마음이 자녀들에게 돌아서게 하고 순종치 않는 사람들이 의로운 사람의 지혜를 갖게 하여 백성들이 주님을 맞이할 준비를 갖추게 할 것이다.”


“아가야, 너는 가장 높으신 하나님의 예언자가 될 것이다. 너는 주님보다 미리 와서 그의 길을 준비하여


“나는 예언자 이사야가 말한 것처럼 ‘주의 길을 곧게 하라’ 고 광야에서 외치는 자의 소리이다.”