에스겔 14:8 - 새번역 내가 이 사람을 정면으로 보고, 그를 징표와 속담거리로 만들며, 마침내 나는 그를 내 백성 가운데서 끊어 버릴 것이다. 그 때에야 비로소 너희는, 내가 주인 줄 알 것이다. 현대인의 성경 그러나 내가 그 사람을 대적하여 그를 본보기로 처벌하고 웃음거리가 되게 하여 그를 내 백성 가운데서 제거해 버리겠다. 그러면 너희가 나를 여호와인 줄 알 것이다. 개역한글 그 사람을 대적하여 그들로 놀라움과 감계와 속담거리가 되게 하여 내 백성 가운데서 끊으리니 너희가 나를 여호와인줄 알리라 읽기 쉬운 성경 나는 그 사람과 맞서서 그를 본보기로 삼아 속담거리로 만들겠다. 나는 그를 내 백성에게서 잘라 내버리겠다. 그 때에야 비로소 너희는 내가 주라는 것을 알게 될 것이다. |
나는 복을 내리려고 해서가 아니라, 재앙을 내리려고 이 도성을 마주 보고 있는 것이다. 이 도성은 바빌로니아 왕의 손에 들어갈 것이고, 그는 이 도성을 불질러 버릴 것이다. 나 주의 말이다.’”
그리고 그들 때문에, 바빌로니아에 사는 모든 유다의 포로 사이에서는 ‘너도 주님께 형벌을 받아, 시드기야와 아합처럼 바빌로니아 왕에게 화형이나 당해라’ 하는 저주가 생길 것이다.