마태복음 22:12 - 새번역 ‘이 사람아, 그대는 혼인 예복을 입지 않았는데, 어떻게 여기에 들어왔는가?’ 하니, 그는 아무 말도 하지 못하였다. 현대인의 성경 ‘그대는 어째서 예복도 입지 않고 여기 들어왔는가?’ 하고 묻자 그는 아무 대답이 없었다. 개역한글 가로되 친구여 어찌하여 예복을 입지 않고 여기 들어왔느냐 하니 저가 유구무언이어늘 God’s Promises: New Testament in North Korean 〈친구여,〉 그가 물었다, 〈그대는 결혼 잔치 옷차림을 하지 않고 여기에 있으니 이게 어찌된 일이오?〉 그러나 그 사람은 아무런 대답이 없었다. 읽기 쉬운 성경 임금이 그 사람에게 말하였다. ‘여보게, 자네가 어떻게 여기에 들어올 수 있었나? 자네는 잔치에 어울리는 옷을 입고 있지 않았는데 말이야.’ 그러나 그 사람은 아무 말도 하지 못하였다. |