그 뒤에 열한 제자가 음식을 먹을 때에, 예수께서는 그들에게 나타나셔서, 그들이 믿음이 없고 마음이 무딘 것을 꾸짖으셨다. 그들이, 자기가 살아난 것을 본 사람들의 말을 믿지 않았기 때문이다.
마가복음 16:12 - 새번역 그 뒤에 그들 가운데 두 사람이 걸어서 시골로 내려가는데, 예수께서는 다른 모습으로 그들에게 나타나셨다. 현대인의 성경 그 후 두 제자가 시골로 내려가고 있는데 예수님이 다른 모양으로 그들에게 나타나셨다. 개역한글 그 후에 저희 중 두 사람이 걸어서 시골로 갈때에 예수께서 다른 모양으로 저희에게 나타나시니 God’s Promises: New Testament in North Korean 후에 그분은 예루살렘에서 시골로 걸어가고 있었던 그분의 제자들 중의 두 사람에게 다른 모습으로 나타나셨다. 읽기 쉬운 성경 그 뒤에 그들 가운데 두 사람이 시골길을 가고 있을 때에 예수께서 그들에게 나타나셨다. 예수께서는 돌아가시기 전과는 다른 모습으로 나타나셨다. |
그 뒤에 열한 제자가 음식을 먹을 때에, 예수께서는 그들에게 나타나셔서, 그들이 믿음이 없고 마음이 무딘 것을 꾸짖으셨다. 그들이, 자기가 살아난 것을 본 사람들의 말을 믿지 않았기 때문이다.