마가복음 14:45 - 새번역 유다가 와서, 예수께로 곧 다가가서 “랍비님!” 하고 말하고서, 입을 맞추었다. 현대인의 성경 곧 예수님께 나아와 “선생님” 하며 예수님께 입을 맞췄다. 개역한글 이에 와서 곧 예수께 나아와 랍비여 하고 입을 맞추니 God’s Promises: New Testament in North Korean 그들이 도착하자마자, 유다는 예수님에게 걸어갔다. 《선생님!》 그가 웨쳤다, 그리고 그분에게 입 맞추었다. 읽기 쉬운 성경 그래서 유다는 예수께 다가와 “선생님!” 하고 불렀다. 그리고 예수께 입을 맞추었다. |
그들이 와서, 예수께 말하였다. “선생님, 우리는, 선생님이 진실한 분이시고 아무에게도 매이지 않는 분이심을 압니다. 선생님은 사람의 겉모습으로 판단하지 않으시고, 하나님의 길을 참되게 가르치십니다. 그런데, 황제에게 세금을 바치는 것이 옳습니까, 옳지 않습니까? 바쳐야 합니까, 바치지 말아야 합니까?”