요한복음 6:64 - 개역한글 그러나 너희 중에 믿지 아니하는 자들이 있느니라 하시니 이는 예수께서 믿지 아니하는 자들이 누구며 자기를 팔 자가 누군지 처음부터 아심이러라 현대인의 성경 그러나 너희 중에는 믿지 않는 사람들이 있다.” 예수님은 믿지 않는 사람이 누구며 자기를 팔아 넘길 사람이 누군지 처음부터 알고 계셨다. God’s Promises: New Testament in North Korean 그러나 너희 중 몇 사람은 나를 믿지 않는다.》 (왜냐하면 예수님은 처음부터 어떤 사람들이 믿지 않았는지 아셨고 그분은 누가 자기를 배반할지 알고 계셨기 때문이였다.) 새번역 그러나 너희 가운데는 믿지 않는 사람들이 있다.” 처음부터 예수께서는, 믿지 않는 사람이 누구이며, 자기를 넘겨줄 사람이 누구인지를, 알고 계셨던 것이다. 읽기 쉬운 성경 그러나 너희 가운데 믿지 않는 사람들이 있다.” 예수께서는 처음부터 누가 믿지 않는 사람이며, 누가 자신을 배반할 것인지 알고 계셨다. |