온라인 성경

광고


성경 전체 구약 성서 신약 성서




마태복음 4:6 - 개역한글

가로되 네가 만일 하나님의 아들이어든 뛰어내리라 기록하였으되 저가 너를 위하여 그 사자들을 명하시리니 저희가 손으로 너를 받들어 발이 돌에 부딪히지 않게 하리로다 하였느니라

장을 참조하십시오

현대인의 성경

“네가 하나님의 아들이라면 여기서 뛰어내려 보아라. 성경에는 ‘하나님이 천사들에게 명령하여 손으로 너를 붙들어서 네 발이 돌에 부딪히지 않게 하실 것이다’ 라고 쓰여 있다.”

장을 참조하십시오

God’s Promises: New Testament in North Korean

그리고 말했다, 《만일 당신이 하나님의 아들이라면, 뛰여내리시오! 왜냐하면 하나님말씀책이 말하기 때문이오, 〈그분이 당신을 보호하도록 자신의 천사들에게 명령할 것이다. 그러면 그들이 자기들의 손으로 당신을 떠받쳐 줄 것이다 그래서 당신은 지어 당신의 발도 돌에 다치지 않을 것이다.〉》

장을 참조하십시오

새번역

말하였다. “네가 하나님의 아들이거든, 여기에서 뛰어내려 보아라. 성경에 기록하기를 ‘하나님이 너를 위하여 자기 천사들에게 명하실 것이다’ 그리고 ‘그들이 손으로 너를 떠받쳐서, 너의 발이 돌에 부딪치지 않게 할 것이다’ 하였다.”

장을 참조하십시오

읽기 쉬운 성경

말하였다. “네가 하나님의 아들이라면, 뛰어내려 보라. 성경에 이렇게도 쓰여 있다. ‘하나님이 천사를 시켜 너를 돌보시리라. 천사들이 손으로 너를 떠받쳐 주리니 네 발이 돌에 부딪히지 않으리라.’”

장을 참조하십시오



마태복음 4:6
9 교차 참조  

주께서 그와 그 집과 그 모든 소유물을 산울로 두르심이 아니니이까 주께서 그 손으로 하는바를 복되게 하사 그 소유물로 땅에 널리게 하셨음이니이다


밭에 돌이 너와 언약을 맺겠고 들짐승이 너와 화친할 것임이라


그 모든 뼈를 보호하심이여 그 중에 하나도 꺾이지 아니하도다


여호와의 사자가 주를 경외하는 자를 둘러 진 치고 저희를 건지시는도다


예수께서 대답하여 가라사대 기록되었으되 사람이 떡으로만 살것이 아니요 하나님의 입으로 나오는 모든 말씀으로 살 것이라 하였느니라 하시니


이것이 이상한 일이 아니라 사단도 자기를 광명의 천사로 가장하나니


모든 천사들은 부리는 영으로서 구원 얻을 후사들을 위하여 섬기라고 보내심이 아니뇨