마태복음 25:35 - 개역한글 내가 주릴 때에 너희가 먹을 것을 주었고 목마를 때에 마시게 하였고 나그네 되었을 때에 영접하였고 현대인의 성경 너희는 내가 굶주릴 때 먹을 것을 주었고 목마를 때 마실 것을 주었으며 나그네 되었을 때 너희 집으로 맞아들였고 God’s Promises: New Testament in North Korean 왜냐하면 내가 배고팠다. 그래서 너희는 나에게 먹을 것을 주었기 때문이다. 내가 목말랐었다, 그래서 너희는 나에게 마실 것을 주었다. 내가 나그네였다, 그래서 너희는 나를 너희 집으로 초청하였다. 새번역 너희는, 내가 주릴 때에 내게 먹을 것을 주었고, 목마를 때에 마실 것을 주었으며, 나그네로 있을 때에 영접하였고, 읽기 쉬운 성경 너희는 내가 배고플 때에 먹을 것을 주었고, 내가 목마를 때에 마실 것을 주었다. 내가 집을 떠나 홀로 있을 때에 너희는 나를 너희 집으로 초대하였다. |
선한 행실의 증거가 있어 혹은 자녀를 양육하며 혹은 나그네를 대접하며 혹은 성도들의 발을 씻기며 혹은 환난 당한 자들을 구제하며 혹은 모든 선한 일을 좇은 자라야 할것이요