마가복음 14:45 - 개역한글 이에 와서 곧 예수께 나아와 랍비여 하고 입을 맞추니 현대인의 성경 곧 예수님께 나아와 “선생님” 하며 예수님께 입을 맞췄다. God’s Promises: New Testament in North Korean 그들이 도착하자마자, 유다는 예수님에게 걸어갔다. 《선생님!》 그가 웨쳤다, 그리고 그분에게 입 맞추었다. 새번역 유다가 와서, 예수께로 곧 다가가서 “랍비님!” 하고 말하고서, 입을 맞추었다. 읽기 쉬운 성경 그래서 유다는 예수께 다가와 “선생님!” 하고 불렀다. 그리고 예수께 입을 맞추었다. |
와서 가로되 선생님이여 우리가 아노니 당신은 참되시고 아무라도 꺼리는 일이 없으시니 이는 사람을 외모로 보지 않고 오직 참으로써 하나님의 도를 가르치심이니이다 가이사에게 세를 바치는 것이 가하니이까 불가하니이까