로마서 14:13 - 개역한글 그런즉 우리가 다시는 서로 판단하지 말고 도리어 부딪힐 것이나 거칠 것으로 형제 앞에 두지 아니할 것을 주의하라 현대인의 성경 그러므로 이제부터 우리는 서로 비판하지 맙시다. 그리고 형제 앞에 장애물을 놓아 죄를 짓게 하는 일도 없도록 합시다. God’s Promises: New Testament in North Korean 그러므로 서로 비난하는 것을 그만둡시다. 대신에 당신들은 다른 믿는 사람이 걸채이고 넘어지는 원인이 되지 않게 그런 방법으로 살겠다고 결심하십시오. 새번역 그러므로 이제부터는 서로 남을 심판하지 마십시다. 형제자매 앞에 장애물이나 걸림돌을 놓지 않겠다고 결심하십시오. 읽기 쉬운 성경 그러니 우리는 서로를 심판하는 일을 그만둡시다. 그 대신 형제나 자매를 죄짓게 하는 일을 하지 않겠다고 결심하십시오. |
예수께서 돌이키시며 베드로에게 이르시되 사단아 내 뒤로 물러 가라 너는 나를 넘어지게 하는 자로다 네가 하나님의 일을 생각지 아니하고 도리어 사람의 일을 생각하는도다 하시고
그러나 네게 두어가지 책망할 것이 있나니 거기 네게 발람의 교훈을 지키는 자들이 있도다 발람이 발락을 가르쳐 이스라엘 앞에 올무를 놓아 우상의 제물을 먹게 하였고 또 행음하게 하였느니라