누가복음 10:3 - 읽기 쉬운 성경 자, 가거라. 이리 떼 속으로 양들을 보내는 것 같은 마음으로 내가 너희를 보낸다. 현대인의 성경 자, 출발하여라. 내가 너희를 보내는 것이 어린 양을 이리떼 속으로 보내는 것과 같다. 개역한글 갈찌어다 내가 너희를 보냄이 어린 양을 이리 가운데로 보냄과 같도다 God’s Promises: New Testament in North Korean 이제 가거라, 그리고 내가 너희를 승냥이들 가운데 새끼 양들처럼 보내고 있다는 것을 기억하여라. 새번역 가거라, 내가 너희를 보내는 것이 양을 이리 가운데로 보내는 것과 같다. |
그러나 삯꾼은 다르다. 그는 목자도 아니고, 양도 제 양이 아니므로, 늑대가 오는 것을 보면 양을 버리고 도망간다. 그러면 늑대가 양 떼를 덮쳐서 양들을 뿔뿔이 흩어지게 한다.
내가 ‘종이 그 주인보다 더 나을 수 없다.’ 고 너희에게 한 말을 기억하여라. 그들이 나를 박해하였으면 너희도 박해할 것이다. 그리고 내 말을 지켰으면 너희의 말도 지킬 것이다.