누가복음 24:39 - 개역한글 내 손과 발을 보고 나인줄 알라 또 나를 만져보라 영은 살과 뼈가 없으되 너희 보는 바와 같이 나는 있느니라 현대인의 성경 내 손과 발을 보아라. 나다! 자, 만져 보아라. 유령은 살과 뼈가 없으나 보다시피 나는 살과 뼈가 있다.” God’s Promises: New Testament in North Korean 내 손을 보아라. 내 발을 보아라. 너희는 확실히 나라는 것을 알 수 있다. 나를 만져 보고 유령이 아니라는 것을 확인하여라, 왜냐하면 너희가 보는 것처럼 나는 몸을 가지고 있지만, 유령들은 몸을 가지고 있지 않기 때문이다.》 새번역 내 손과 내 발을 보아라. 바로 나다. 나를 만져 보아라. 유령은 살과 뼈가 없지만, 너희가 보다시피, 나는 살과 뼈가 있다.” 읽기 쉬운 성경 내 손과 발을 보라. 정말로 나다! 나를 만져 보라. 나는 이렇게 살아 있는 몸을 가지고 있다. 유령에게는 이런 몸이 없다.” |
다른 제자들이 그에게 이르되 우리가 주를 보았노라 하니 도마가 가로되 내가 그 손의 못자국을 보며 내 손가락을 그 못자국에 넣으며 내 손을 그 옆구리에 넣어 보지 않고는 믿지 아니하겠노라 하니라