Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




創世記 38:29 - リビングバイブル

29 ところが、その子は手を引っ込めてしまい、もう一人のほうが先に生まれたのです。「おやまあ、この子ったら、先に飛び出したりして」と、助産婦は思わず叫びました。それで、その子の名はペレツ〔「飛び出して来た者」の意〕となりました。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

29 そして、その子が手をひっこめると、その弟が出たので、「どうしてあなたは自分で破って出るのか」と言った。これによって名はペレヅと呼ばれた。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

29 そして、その子が手をひっこめると、その弟が出たので、「どうしてあなたは自分で破って出るのか」と言った。これによって名はペレヅと呼ばれた。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

29 ところがその子は手を引っ込めてしまい、もう一人の方が出てきたので、助産婦は言った。 「なんとまあ、この子は人を出し抜いたりして。」 そこで、この子はペレツ(出し抜き)と名付けられた。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

29 しかし、その赤ちゃんは腕を引っ込めてしまい、もう1人の赤ちゃんが最初に産まれた。助産婦はそれを見て「あらまあ!この子が最初に飛び出してきた!」と言った。そこで彼らはその子にペレツ【ヘブル語で「ぶち破る」という意味】と名付けた。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

29 そして、その子が手をひっこめると、その弟が出たので、「どうしてあなたは自分で破って出るのか」と言った。これによって名はペレヅと呼ばれた。

この章を参照 コピー




創世記 38:29
10 相互参照  

生まれる時、助産婦は、最初に手を出した子の腕の回りに赤い糸を結びました。


エルの妻であったタマルは、のちに、しゅうとのユダとの間にふたごのペレツとゼラフを産んだので、ユダの子は全部で五人です。


その中に、ユダの子ペレツ氏族のウタイの家族がいました。ウタイはアミフデの子、順次さかのぼってオムリの子、イムリの子、バニの子。


ユダ部族では―― アタヤ――彼の家系をさかのぼると、父ウジヤから、ゼカリヤ、アマルヤ、シェファテヤ、マハラルエルと続き、このマハラルエルがペレツの子孫に当たります。マアセヤ――彼の家系をさかのぼると、父バルクから、コル・ホゼ、ハザヤ、アダヤ、エホヤリブ、ゼカリヤと続きます。ゼカリヤはシェラ人の子孫です。エルサレムに住んだ、ペレツの子孫に当たる屈強の人々は、四百六十八名に上りました。


ユダはパレスとザラの父〔彼らの母はタマル〕、パレスはエスロンの父、エスロンはアラムの父です。


その昔、主がわれらの先祖ペレツを、タマルを通してユダにお与えくださったように、あなたもこの若い女を通して子どもを授かり、末長く繁栄されますように。」


私たちに従ってください:

広告


広告