Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ヨブ記 29:12 - リビングバイブル

12 私は曲がったことの嫌いな裁判官として、 生活苦にあえぐ貧しい人や、 身寄りのない子どもたちを助けてきた。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

12 これは助けを求める貧しい者を救い、また、みなしごおよび助ける人のない者を救ったからである。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

12 これは助けを求める貧しい者を救い、 また、みなしごおよび助ける人のない者を 救ったからである。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

12 わたしが身寄りのない子らを助け 助けを求める貧しい人々を守ったからだ。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

12 これは助けを求める貧しい者を救い、/また、みなしごおよび助ける人のない者を/救ったからである。

この章を参照 コピー




ヨブ記 29:12
20 相互参照  

生活に困っている者は押しのけられ、 すごすごと引き下がる。


悪者は貧しい人に金や穀物を貸す前に、 父のない子を母親の乳房から奪い取り、 その赤ん坊をまず担保として取る。


私は、困っている人のために涙を流した。 貧しい人を見て、心から同情した。


腹をすかせた孤児に、 食べ物を恵まなかったことがあるだろうか。


いつも、孤児を引き取って親身に世話をし、 わが子同様に育てたではないか。


だれにも責められないからといって、 孤児の弱みにつけこんだことがあるだろうか。


貧しい者の叫びが神の耳に届いたからだ。 神は虐待される者の叫びを聞く。


きよいお方である神は、 父親のいない子の父となり、 未亡人の訴えを公正に取り扱ってくださいます。


彼は、身寄りのない者や貧しい者を援護します。


人々は、私のいのちは尽きかけていて、 手の施しようもないと言います。


貧しい人を助けない者は、 自分が困ったときにも助けてもらえません。


だれからも見放された人を守ってあげなさい。


彼は、貧しい人や困っている人に 正義と援助の手が差し伸べられるようにした。 それで、何もかもうまくいったのだ。 このような人こそ、神のそば近くにいることができる。


孤児や未亡人のために正しい裁判をし、外国人をも差別せず、食べ物や衣服をお与えになります。


父なる神の目から見て、純粋で汚れのない信仰とは、みなしごや未亡人が困っていれば世話をし、この世から自分をきよく守ることです。


私たちに従ってください:

広告


広告